3 februarie 2010
Site-ul www.eteatru.ro este singurul post de radio (online) din România care emite non-stop spectacole de teatru, fiind chiar unicul site de profil din Europa de Est.
Are un repertoriu foarte diversificat – de la spectacole clasice la moderne, atât din repertoriul dramaturgiei româneşti, cât şi din cel al dramaturgiei universale. În spectacolele online puteţi întâlni mari actori, atât ai generaţiilor de aur, dar şi tineri reprezentanţi ai scenei româneşti.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Daniel Popescu in Teatru
28 ianuarie 2010
De imagini nedefinite din plasa existenţei mă agăţ cu disperare. Întorc firul ghemului înfăşurat pe părţile rotundului şi caut să intru, în adâncul lui pentru un nou început. Din coduri bine stabilite, tot dintr-un început, caut să găsesc energii în infinitul nostru mic, pentru a răbufni cândva în raze de existenţă-lumină, în care nu există nici început, nici sfârşit şi când nu va mai exista acea atracţie universală, spre interior sau spre exterior, cănd nu va mai fii posibilă o mare prăbuşire sau o mare explozie. În faţa naşterii şi morţii rămân gânditor, apoi ridic întrebări spre firea începutului, întrebând „Creatorul” de rostul existenţei şi dacă aducerea mea, a ta, a noastră în timp, îşi are rostul. Gheara fricii de a nu fi este teribilă, temătoare, ignorată sau uneori acceptată, dar întodeauna cu speranţa existeţei unui dincolo, speranţă subconştientă chiar şi pentru cel mai convins ateu.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Viorel Muha in Eseuri
13 ianuarie 2010
La Editura Leda a apărut „Atlasul continentelor înceţoşate” de Ihsan Oktay Anar, în traducrea realizată de Luminiţa Munteanu.
Cartea lui Ihsan Oktay Anar propune cititorului o lume fabuloasă, la graniţa dintre real şi fantastic, cu personaje pitoreşti, desprinse din medii dintre cele mai diverse şi animate de ţeluri adeseori surprinzătoare. La fel de fabulos este şi Istanbulul lui Ihsan Oktay Anar – un oraş cu repere istorice amăgitoare, în care reveria se împleteşte cu legenda, iar realitatea cu ficţiunea, în care se ţes intrigi şi se visează intens. Un oraş al lumii, din care se pleacă şi în care se revine cu naturaleţe, un oraş cosmopolit, deschis explorării şi cunoaşterii, un oraş cu faţete şi valenţe multiple, în care coexistă destine şi identităţi aparte.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Lucian Velea in Cărţi, Fragmente literare, Ştiri
12 ianuarie 2010
Cel mai aşteptat thriller semnat Dan Brown – „Simbolul pierdut” – a apărut în limba română la Editura RAO. Romanul continuă aventurile profesorului Robert Langdon, după „Codul lui da Vinci” şi „Îngeri şi Demoni”, şi este dedicat simbolurilor masoneriei. Volumul păstrează matriţa copertei originale, elegant codificată, şi oferă o incursiune fascinantă în lumea tainică a masoneriei. Acţiunea cărţii, desfăşurată în încăperile, tunelurile şi templele secrete din Washington D.C., se îndreaptă într-un ritm ameţitor spre un final cu totul surprinzător.
Romanul este o cursă fascinantă prin lumea simbolurilor şi a codurilor masonice care traversează întreaga istorie a capitalei americane, de această dată, la fel de bogată în simboluri ancestrale precum capitalele europene decodificate în romanele anterioare din această serie a lui Dan Brown Paris, Roma şi Londra. Aflat acum în cautararea simbolului pierdut, Robert Langdon se lansează alert în operaţiunea de salvare de la moarte a unui vechi prieten, un mason respectabil, Peter Solomon, şi o cunoaşte pe sora acestuia Catherine, o cercetătoare redutabilă în domeniul noeticii, ştiinţă nouă dedicată studiului gândurilor umane şi forţei acestora. Timpul acţiunii se concentrează în 12 ore de neuitat, presărate, după reţeta unică marca Dan Brown, cu repere şi explicaţii encicliopedice care traversează istoria omenirii. De altfel, suntem avertizaţi, încă de la început, că toate ritualurile, informaţiile ştiinţifice, operele de artă şi monumentele la care se face referire în roman sunt reale. De la arhitectură Capitoliului ori a Obeliscului, la Cifrul francmasonic, de la puterea gândurilor, la cele mai secrete descoperiri ştiinţifice legate de potenţialul studiului acestora în evoluţia umanităţii, se ţese o poveste inedită, pregătind un final surprinzător suspendat între ştiinţă şi credinţă.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Alexandru Uvra in Cărţi, Ştiri
22 decembrie 2009
În cele câteva luni de la lansarea în limba suedeză, poetul Ioan Es. Pop a devenit deja pentru suedezi un reper al literaturii române. Volumul de versuri „Ieud utan utgång” („Ieudul fără ieşire”, traducere în limba suedeză de Dan Shafran, Editura Tranan 2009) a fost recenzat cu entuziasm de cotidienele Svenska Dagbladet şi Helsingborgs Dagblad, precum şi de Radiodifuziunea suedeză. De asemenea, „Ieud utan utgång” a stârnit discuţii pe diverse bloguri literare suedeze (Bodil Zalesky, blogul scriitorului Thomas Nydahl, Sondera, Den långsamma bloggen).
Presa literară a remarcat la unison forţa poemelor lui Ioan Es. Pop: ”Claustrarea este un motiv central la poetul român Ioan Es. Pop, dar poemele în sine oferă o ieşire. Mulţumită lor, realitatea ne apare cu totul nouă. La câte poeme nu depinde totul de ton? Dacă tonul este credibil, dacă textul crede în el însuşi, cititorul este prins în mrejele lui. Tonul poeziei lui Ioan Es. Pop este unul care nu dă greş” scrie critical literar Erik Bergqvist de la Svenska Dagbladet. Comentariile lui Kristofer Folkhammar de la Helsingborgs Dagblad se îndreaptă în aceeaşi direcţie: ”Ieudul fără ieşire este format din poeme frumoase şi laconice despre claustrare, poeme cu efect întârziat. (…) Scrise într-un stil aparent simplu, la o primă privire încremenite, poemele îmi pătrund pe nesimţite în minte, zguduindu-mă cu forţa lor. Pentru că această austeritate ascunde în sine o violentă forţă claustrofobă”. Jurnalista Bodil Zalesky receptează volumul într-un mod similar: ”poemele lui Ioan Es. Pop induc cititorului o tensiune sufletească cumplită, pur şi simplu îţi iau respiraţia”. În emisiunea Obs a Radiodifuziunii suedeze, scriitorul Henrik Nilsson comentează astfel: “în poemele lui Pop domină un sentiment de claustrare care poate fi asociat cu îngrădirile impuse de dictatură. Totuşi, nu cred că că aceste poeme trebuie interpretate politic, întrucât cuprind referinţe mitologice şi existenţiale mai presus de epoci şi de orânduiri politice anume”.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Lucian Velea in Cărţi, Poezii, Ştiri
Pe 1 ianuarie 2010 are premiera în cinematografele din România filmul „Vechi tovarăşi” („Old Dogs”), una dintre cele mai reuşite comedii pe care le-am văzut în ultima vreme, cu o distribuţie de excepţie. O să trec elegant pentru miza tipic americană a filmului şi peste finalul previzibil al unei comedii romantice; e ca la oamenii pe care îi iubiţi – dacă luaţi defectele lor ca fiind imposibil de eliminat, vă puteţi bucura din plin de ei. În acelaşi fel, Disney mizează totul pe farmecul actorilor, pe acţiunea alertă şi pe dialogul spumos, iar rezultatul este o peliculă pentru „audienţă generală” pe care o recomandăm călduros, dacă vreţi să vă bine dispuneţi şi să vă încărcaţi bateriile. Dacă asociaţi sărbătorile de sfârşit de an cu romantismul vesel, aveţi de-a face cu un festin, iar dacă aveţi păreri bune despre Robin Williams şi John Travolta, prestaţia lor n-o să vă dezamăgească. Pe mine m-a surprins asocierea celor doi (care au mai jucat împreună doar în 1998, într-un film rămas obscur), dar trebuie să recunosc faptul că efectul este unul excelent. Ne-am tăvălit de râs în sală la vizionarea de presă – eu şi câteva zeci de oameni, şi am hohotit aproape tot timpul filmului, în aşa fel încât la final aveam încremenit pe faţă un râs asemănător cu efectul secundar al pastilelor din film. Cei care-l vor viziona, vor înţelege.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Iulia Muşat in Cinema, Impresii despre filme, Umor, Video, Ştiri