„Păstorel” este pseudonimul scriitorului Alexandru Osvald Teodoreanu, născut la 30 iulie 1894 în Dorohoi, nepot al lui Alexandru Teodoreanu şi fiu al lui Osvald Teodoreanu, botezat atribuindu-i-se prenumele ambilor înaintaşi paterni. Apreciind probabil prea împovărătoare prenumele sale, şi le prescurtează semnând oficios Al.O. Teodoreanu şi, ca scriitor, cu pseudonimul Păstorel, ales deloc întâmplător, după cum afirmă în volumul „Caiet – Foi îngălbenite”, 1938, prin a sa literară
Spovedanie
Cântat-am vinul şi-l băui pre el,
Şi-aşa, precum din flori slăvitul soare,
Cules-am toată roua din pahare,
Voios ca cel din urmă menestrel.
Am păstorit în viaţă vinuri rare
(De-aceea îmi şi zice Păstorel)
Şi de la Grasă pân’ la Ottonel,
Le-am preţuit, pe rând, pe fiecare.
La Humanitas Multimedia au apărut primele volume din cele 8 programate (12 CD-uri) ale variantei audiobook pentru cartea „Ţiganii” de Angus Fraser, în lectura lui Emil Hurezeanu.
Încă de la misterioasa lor apariţie în Europa, acum mai bine de nouă sute de ani, ţiganii au refuzat să se înscrie în cadrele unei existenţe stabile, conformă cu convenţiile sociale acceptate. Aşa se face că obiceiurile şi cultura lor au rămas practic neînţelese, păstrarea propriei lor identităţi izbindu-se de respingerea societăţilor cu care au convieţuit.
Apropiindu-se de text, criticul literar se vede continuu sfâşiat de o eternă dualitate: el este un cititor căruia îi este (totuşi) interzis să «uite» de sine în plăcere. Deşi este (mai ales el) conştient că există pe undeva «o mistică a textului»1, criticul trebuie să pătrundă în singularitatea textului printr-o portiţă îngustă, cu graţie şi naturaleţe, fără a lăsa să se vadă bagajul considerabil pe care-l poartă cu sine, bine condimentat întotdeauna cu un fond ideologic care trebuie luat în seamă.
Institutul Cultural Român participă împreună cu instituţii şi fundaţii din Germania, Bulgaria şi Grecia la proiectul „Alfabete balcanice”, iniţiat în 2007 de Künstlerhaus Edenkoben cu scopul de a promova pe piaţa literară germană poezia sud-est-europeană. În cadrul proiectului, câte trei poeţi germani vor traduce, pe parcursul unor workshop-uri, câte trei poeţi din Bulgaria, Grecia şi România.
Bogdan Teodorescu, lector la Facultatea de Comunicare şi Relaţii Publice din cadrul SNSPA şi doctor în teoria audio-vizualului, autorul volumului „Cinci milenii de manipulare„, apărut la Tritonic Grup Editorial, este invitat marţi, 26 februarie 2008, ora 18:30, la Seara Cărţii Tritonic în Club A, pentru o dezbatere cu tema „manipularea – o reţetă ce se perfecţionează de mai bine de cinci milenii”.
Discuţia va pleca de la întrebările:
Ce au în comun Mao, Hitler, Biserica, sofiştii greci şi Ceauşescu?
De ce istoria se repetă?
Cum se poate ca manipularea să fie la fel de eficientă şi fără tehnologie sau advertising?
De ce la baza progresului se află manipularea?
Cum este posibil ca milioane de indivizi să se supună unui singur om?
Editura Humanitas lansează, astăzi, de la ora 18:00, la Librăria „Humanitas Kretzulescu”, cartea scriitorului brazilian Paulo Coelho, „Vrăjitoarea din Portobello„, povestea unei fetiţe orfane din Transilvania care pleacă într-o călătorie în jurul lumii şi schimbă viaţa personajelor pe care le întâlneşte.
Scriitorul brazilian a fost, cu doi ani în urmă, în România, vizitând atunci şi zona Transilvaniei. Oamenii pe care i-a întâlnit l-au inspirat să aleagă origini româneşti pentru personajul central al noului său volum. Ţiganca vrăjitoare Atena ghiceşte viitorul, dispare miraculos şi poate schimba mersul evenimentelor.