21 ianuarie 2013
A apărut primul număr din 2013 al revistei de cultură „Constelaţii diamantine”. Şi acesta se alătură tuturor celor anterioare în Biblioteca Citatepedia.
Desigur, în luna în care îl aniversăm pe Mihai Eminescu, poetul naţional, nu puteau lipsi articole destinate acestuia, pe lângă porţia obişnuită de poezie. Artele plastice sunt prezente prin Albrecht Dürer, iar alte materiale interesante întregesc numărul.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Lucian Velea in Biblioteca, Noutăţi despre site
18 decembrie 2012
Valeriu Butulescu a participat recent, ca invitat, în plină campanie electorală, la Alicante, la Săptămâna Culturii Române din Spania. Nu s-a dus fără rost. În Aula Magna a Universităţii, s-a lansat cartea sa „Aforismos” în limba spaniolă. În discursul său, ieşind din perimetrul literar, Butulescu a lansat, puţin ironic, adică în nota sa obişnuită, o deviză curajoasă „Români fără frontiere”, preluată de agenţiile noastre de presă. Dar nu s-a prea auzit, sufocat de tumultul alegerilor. El se referea şi la aforismele lui care, iată, continuă să apară, ignorând frontierele. Dar şi la numărul mare de emigranţi români, din zona occidentală a Europei. La întoarcere, scriitorul ne-a acordat acest interviu neconvenţional.
Valeriu Butulescu, Cătălina Iliescu Gheorghiu şi Liviu Popa, consul al României în Spania
Continuare »
Încarc...
Publicat de Marian Boboc in Aforisme, Cărţi, Interviuri
13 decembrie 2012
Poeme semnate de Svetlana Cârstean au fost publicate pe portalul lyrikline.org, una dintre cele mai prestigioase platforme online dedicate poeziei din întreaga lume. Este vorba despre mai multe poeme extrase din volumul de debut al Svetlanei Cârstean, „Floarea de menghină” (Cartea Românească, 2008), dar şi de câteva inedite.
„Advent Calendar”, cel mai recent proiect al lyrikline.org, a debutat pe 1 decembrie 2012, chiar de ziua naţională a României, cu o pagină dedicată Svetlanei Cârstean, şi îşi propune să publice zilnic câte o pagină dedicată unui poet până în data de 24 decembrie 2012. Svetlana Cârstean este singurul poet român care face parte din acest proiect. Astfel, poemele „Insomnia”, „Cine am fost eu?”, „Una”, „Două”, „Cine sînt eu”, „[Sînt femeie]”, „Balada ghetelor de lac”, „A new girl in town (I)”, „A new girl in town (II)” şi „Revoluţie” se găsesc pe site, însoţite fiind de versiunile acestora în catalană (traducere de Xavier Montoliu), engleză (traducere de Claudia Serea), franceză (traducere de Fanny Chartres), germană (traducere de Eva Wemme), italiană (traducere de Angela Tarantino şi Ileana M. Pop) şi suedeză (traducere de Athena Farrokhzad).
Continuare »
Încarc...
Publicat de Lucian Velea in Poezii
22 noiembrie 2012
În data de 24 noiembrie 2012, Institutul Cultural Român din Berlin dedică un amplu omagiu lui Paul Celan, marele poet născut la Cernăuţi. Evenimentul, desfăşurat la sediul institutului, cuprinde prezentarea a două filme dedicate lui Paul Celan: filmul de debut al regizoarei Katharina Mihm „Contralumini. În căutarea lui Paul Celan” şi „În sudul sufletului meu”, regia Frieder Schuller.
Omagiul va fi completat de un program muzical semnat de compozitorii Cornel Ţăranu şi Gabriel Iranyi, ale căror lucrări au fost inspirate din opera lui Paul Celan.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Lucian Velea in Ştiri
31 octombrie 2012
Excepţional volumul de eseuri în miniatură „Umbra mării şi alte confesiuni”, publicat recent de discretul şi subtilul scriitor Dan Costinaş, la editura clujeană (cu nume parcă predestinat) „Argonaut”.
Aşa cum sublinia prefaţatorul, nimeni altul decât prozatorul şi politicianul Varujan Vosganian, cartea este binevenită, deoarece „literatura română i-a rămas datoare mării şi Dan Costinaş plăteşte cu rafinament, partea sa de datorie”.
Într-adevăr, deşi avem de milenii ieşire la mare, n-am reuşit să ne impunem ca un popor al mării. Şi e greu de găsit o explicaţie. Să fie de vină litoralul nostru, redus ca întindere, supralicitat, totuşi, cu superlativul „Marea cea Mare”? Primele porturi (Histria, Tomis, Callatis) ni le-au făcut grecii. Ai noştri aduceau mierea, ceara, vinul şi grâul până la ţărm. Străinii le încărcau şi le duceau mai departe.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Valeriu Butulescu in Critică literară, Cărţi
19 octombrie 2012
Câteva zile mai sunt până când se va deschide prima ediţie a Târgului Internaţional de Carte de la Milano. De mult se ştie, aproape de la începutul anului, că printre cei trei scriitori din Europa, invitaţi de onoare ai manifestării aflată sub patronajul Consiliului Europei, alături de un nord irlandez şi un francez, se numără şi un român, subsemnatul Adrian Munteanu, autorul a şapte volume de sonete, membru al Uniunii Scriitorilor din România. De aproximativ o lună, organizatorii Târgului milanez m-au anunţat că am fost ales să mi se decerneze, într-o conferinţă de presă care va avea loc în 28 octombrie, ora 10, marele premiul al acestei ediţii inaugurale a Târgului Internaţional de Carte, premiul european NUX. Un sonetist român premiat chiar în patria lui Petrarca!
Pe parcursul lunilor din urmă, organizatorii au trimis adrese tuturor instituţiilor româneşti care îşi asumă sarcini culturale, adrese prin care anunţau că un scriitor român urmează să deschidă seria premiilor acestui eveniment, îşi exprimau „onoarea de a celebra cultura română în Europa”, şi îi invitau să devină, în mod gratuit, parteneri ai manifestării. Singura lor obligaţie, mai mult morală, era aceea de a populariza evenimentul, de a se lăuda cu truda şi izbânda scriitorului care îi reprezintă. Pentru aceasta, sigla instituţiei respective ar fi tronat pe site-ul Târgului milanez de carte. Singura instituţie care a răspuns acestei invitaţii a fost Primăria Braşov, oraşul meu natal, a cărei siglă se poate vedea pe site-ul www.saloneinternazionaledellibro.it.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Adrian Munteanu in Articole