Pe 13 aprilie 2016, în spațiile Bibliotecii și Galeriei Institutului Cultural Român de la Berlin, are loc o seară literară care o are drept invitată pe scriitoarea Carmen Francesca Banciu. Sub titlul generic „Perioada mea într-un sat românesc – Lectură din textele concepute la Cața/Katzendorf”, autoarea împărtășeşte publicului impresiile din perioada petrecută la Cața, județul Brașov, în cadrul sejurului în calitate de Scriitor al Satului (Dorfschreiber). De asemenea, lecturează din textele concepute cu ocazia acestei „recluziuni creatoare”.
Manifestarea se desfășoară în cadrul tradiționalei colaborări între ICR Berlin și DE-RU-GE/societatea Germano-Română din Berlin.
Miercuri, 13 aprilie 2016, Institutul Cultural Român de la Stockholm le are invitate pe scriitoarele Svetlana Cârstean, reputată poetă română şi laureată a Premiului Uniunii Scriitorilor din România şi Athena Farrokhzad, unul dintre cei mai importanţi poeţi suedezi tineri, cu ocazia lansării volumului „Trado”, prima carte semnată împreună de cele două autoare şi publicat în limba suedeză. În cadrul evenimentului de la sediul ICR Stockholm, Svetlana Cârstean şi Athena Farrokhzad prezintă cartea şi dialoghează despre funcția traducerii în literatură.
Ştirea despre apariția volumului semnat de Svetlana Cârstean şi Athena Farokhzad a fost preluată de numeroase publicaţii suedeze, cartea fiind menţionată ca una dintre cele mai interesante apariţii editoriale de anul acesta. Volumul de poezie „Trado” apare sub egida editurilor Albert Bonnier şi Rámus, unele dintre cele mai respectate din Suedia.
Dan Barasch şi James Ramsey au un plan nebunesc – să creeze un parc plin de verdeaţă, sub oraşul New York. Cei doi dezvoltă Lowline, un spaţiu verde de mărimea unui teren de fotbal. Îl construiesc într-un terminal de troleibuz abandonat în 1948, utilizând o tehnologie care captează lumina soarelui de deasupra solului şi o dirijează în subteran. Parcul poate înflori şi pe timpul iernii.