Search Results

 9 aprilie 2012

O seară de umor şi muzică la Chişinău

La 5 aprilie 2012, în Sala “Vasile Alecsandri” a Bibliotecii Naționale din Chişinău a avut loc o serată de umor şi muzică, organizată de cenaclurile literar-artistice “Ideal” şi “La Târgovişte”, avându-i ca invitaţi speciali pe membrii Asociaţiei Epigramiştilor din Moldova. La manifestare şi-au dat concursul umoriştii E. Tarlapan, I. Diviza, I. Cuzuioc, Gh. Bâlici, T. Popovici, L. Alexeev-Martin, Gh. Postolache, Gr. Puică, Al. Frişcu, V. Portas, V. Ghilaş, I. Botez, actorii M. Bahnaru, S. Cupcea, interpreţii A. Răzmeriță, N. Țurcanu, I. Văluţă, Ig. Grosu, poeta N. Slutu, criticul de teatru L. Ungureanu, criticul literar T. Palladi, directorul bibliotecii gazdă, poetul Al. Rău, studenţi şi elevi de la câteva instituţii de învăţământ din capitală.


Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 5 aprilie 2012

Măştile lui M.I. – Gabriel Liiceanu în dialog cu Mircea Ivănescu

Miercuri, 11 aprilie 2012, de la ora 18:00, la Institutul Cultural Român din Bucureşti (Aleea Alexandru 38) are loc lansarea cărții „Măştile lui M.I. – Gabriel Liiceanu în dialog cu Mircea Ivănescu” (Editura Humanitas, 2012). Vor lua cuvântul poeta Denisa Comănescu, director general al Editurii Humanitas Fiction, scriitorii Ioana Pârvulescu, Mircea Cărtărescu și Radu Paraschivescu, Gabriel Liiceanu, președintele Grupului Editorial Humanitas, și Horia-Roman Patapievici, președintele Institutului Cultural Român. Accesul publicului este liber.

Apărut în Colecția „Portrete în dialog“, volumul recompune traseul destinului unuia dintre cei mai importanți poeți și traducători din literatura română, Mircea Ivănescu (1931–2011), dar și al unei generații. Mircea Ivănescu a fost o figură discretă a vieții literare, neafiliindu-se niciunei grupări sau direcții. Cu toate acestea, creația sa a influențat decisiv generațiile care se revendică de la poetici postmoderniste și textualiste. A absolvit Facultatea de Filologie la București; a lucrat ca redactor la Agerpres și la revista Lumea, apoi la Editura pentru Literatură Universală și la Editura Univers. A debutat în volum în 1968 și și-a publicat versurile, de o remarcabilă unitate valorică și stilistică, sub titluri voit banale („Versuri”, „Poeme”, „Alte poeme”, „Poesii nouă” etc.). Traducerile sale din literatura universală (Joyce, Faulkner, Musil, Kafka, Broch, poezie engleză și americană etc.) au primit, ca și opera sa poetică, numeroase premii.

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 30 martie 2012

Prestigioasa editură Yale University Press publică două volume semnate Norman Manea

După ce presa suedeză a salutat entuziast apariţia romanului „Întoarcerea huliganului”, considerându-l pe scriitorul Norman Manea demn de Premiul Nobel, acesta va avea două apariţii importante în SUA, la prestigioasa editură Yale University Press. Romanul „Vizuina” („The Lair”) va fi disponibil în 24 aprilie 2012, iar volumul de eseuri „A cincea imposibilitate” („The Fifth Impossibility”) pe 14 mai 2012. Aceste apariţii vin după lansarea de succes la Institutul Cultural Român din New York a antologiei „Romanian Writers on Writing”, editată de Norman Manea împreună cu Sanda Cordoş, care, la finalul săptămânii trecute, a prilejuit iubitorilor de literatură din New York şi studenţilor din campusul universităţii Bard întâlnirea cu câţiva dintre scriitorii reprezentativi ai literaturii române de azi, prezenţi în antologie: Nina Cassian, Carmen Firan, Dan Lungu, Simona Popescu, Bogdan Suceavă şi Lucian Dan Teodorovici.

Norman Manea” width=”435″ class=”centered” />

Norman Manea la ICR New York

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 20 martie 2012

Scriitorul Adrian Munteanu la Salonul Internaţional al Cărţii de la Milano

La Târgul Internaţional de Carte de la Milano, care are loc în perioada 26-29 octombrie 2012, scriitorul român Adrian Munteanu a fost desemnat printre cei trei poeţi care vor primi Premiul Internaţional de Literatură NUX. „Este o mare onoare să celebrăm cultura română în Europa”, spune organizatorul. Alături de Adrian Munteanu, vor fi răsplătiţi cu această importantă distincţie poetul nord-irlandez Desmond O’Grady şi scriitorul francez Daniel Maximin.

Adrian Munteanu ne-a declarat: „Este onorant pentru mine, un scriitor care a apărut relativ târziu în peisajul poeziei româneşti, ca după 7 cărţi de sonete să existe o recunoaştere internaţională, pe care o văd ca pe un succes al literaturii româneşti contemporane în ansamblul ei. Voi folosi prilejul deplasării în Italia pentru a mă întâlni, în cadrul unui recital pe care am să-l pregătesc, uzând şi de calităţile mele actoriceşti, cu membrii comunităţii româneşti din Milano si, poate, până atunci, vom stabili ş alte contacte cu românii din peninsulă.”

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent 7 voturi
Încarc...
 

Constelaţii diamantine nr. 3/2012

Venirea primăverii este însoţită, cum era de aşteptat, de al treilea număr al deja cunoscutei reviste „Constelaţii diamantine”. Alături de numerele anterioare, şi acesta este inclus în Biblioteca Citatepedia pot fi găsite atât acest număr, cât şi cele anterioare.

Pe lângă tema de sezon, spaţii largi sunt dedicate poeziei, dată fiind apariţia în preajma Zilei Internaţionale a Poeziei, atât sub formă de versuri, cât şi de articole. Nu este uitat nici Anul Caragiale, iar ilustraţiile de artă plastică sun5 din Quatrocento sienez şi florentin.

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent 2 voturi
Încarc...
 19 martie 2012

Ana Blandiana, invitată la Stockholm de Ziua Internaţională a Poeziei

La invitaţia Institutului Cultural Român de la Stockholm, Ana Blandiana se va afla în Suedia cu ocazia Zilei Internaţionale a Poeziei, pe 21 martie 2012. Înainte, pe data de 20 martie, aceasta va participa alături de poeta mexicană Gloria Gervitz la o seară de lecturi organizată la sediul ICR Stockholm. Li se vor alătura Inger Johansson, care va traduce în suedeză, special pentru acest eveniment, o selecţie de poezii din cel mai recent volum al Anei Blandiana, „Patria mea A4”, şi scriitorii şi traducătorii Jasim Mohamed şi Magnus William-Olsson, care au tradus opera Gloriei Gervitz în arabă, respectiv suedeză.

Pe data de 21 martie, Ana Blandiana şi Gloria Gervitz sunt invitate la Biblioteca Municipală din oraşul Uppsala, unde îşi vor citi versurile alături de poeţii suedezi Elisabeth Hjorth, Stig Larsson, Lars Häger și Magnus Ringgren. Evenimentul este o colaborare între ICR Stockholm, Organizația culturală Bagdad Café, Biblioteca Municipală din Uppsala și Studiefrämjandet (Asociația pentru promovarea studiului).

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...


Rezultatele cautarii dupa '+a +fi +poet'.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

octombrie 2024
L Ma Mi J V S D
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Arhiva

Categorii

Meta

Fani pe Facebook

Cele mai recente comentarii