Search Results

 12 noiembrie 2014

Scriitorul Bujor Nedelcovici la Festivalul BOOKCITY Milano 2014

În perioada 13–16 noiembrie 2014 are loc Festivalul Internaţional de Literatură „BOOKCITY Milano”, un festival literar tânăr, dar care se bucură de un impresionant succes la public, în presa scrisă şi în mediile de specialitate. Desfăşurându-se la Milano, oraşul care găzduieşte unele dintre cele mai importante edituri italiene, festivalul îşi propune să promoveze pe scară largă unul din simbolurile locale – cartea – şi actanţii direct implicaţi în universul cărţii: scriitorii, editorii, traducătorii, criticii literari şi, nu în cele din urmă, cititorii. Pe durata celor patru zile de festival, în diferite locaţii din oraş, au loc sute de evenimente literare dedicate tuturor vârstelor: întâlniri cu scriitorii, prezentări de carte, lecturi, spectacole, expoziţii, ateliere de lectură sau de creative writing.

La ediţia 2012, Institutul Român de Cultură și Cercetare Umanistică de la Veneţia a susținut participarea scriitorului Vasile Ernu, iar la ediția 2013 pe cea a scriitoarei şi poetei Nora Iuga. La ediția din acest an scriitorul Bujor Nedelcovici a fost invitat să participe la mai multe evenimente în cadrul #BCM 2014.

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 11 noiembrie 2014

Valeriu Butulescu între macedoneni

Valeriu Butulescu debuta cu aforisme în Macedonia (încă iugoslavă), în urmă cu aproape trei decenii, în revista „Osten” (Skopje), în traducerea poetului Baki Ymeri. Şi-a reluat colaborarea după anul 2000, publicând frecvent în revistele „Makedonski osten”, „Osten”, „TEA Krstozbor” şi „Vreme”. Tot la Skopje i s-au publicat sub formă de carte aforismele în graiul aromân „Vâsilieatsa-a zborlui” (traduse de prof. Hristu Cândroveanu) şi în macedoniană „Ţarsvoto na zvorot” – traduse de Vanghea Mihanj-Steryu (Editura SSAAM, 2009). Luna aceasta a ieşit de sub tipar, la Editura ORION din Skopje, în seria „Satira Lumii”, volumul „Pesocni oazi”, cuprinzând cele mai frumoase aforisme ale lui Valeriu Butulescu, în traducerea unuia dintre cei mai valoroşi satirici macedonieni contemporani: Vasil Tolevski. Macedoniana este şi ea una din cele peste cincizeci de limbi în care sunt traduse aceste aforisme. Reproducem mai jos un fragment din postfaţa volumului.

Pesocni oazi

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent 7 voturi
Încarc...
 5 noiembrie 2014

Mircea Cărtărescu în turneu prin Europa

„Die Flügel” („Orbitor. Aripa dreaptă”) de Mircea Cărtărescu, ultimul volum al celebrei trilogii „Orbitor”, a apărut de curând în limba germană, în traducerea lui Ferdinand Leopold, la editura vieneză Zsolnay, închizând astfel proiectul editorial început acum şapte ani cu publicarea primului volum.

Joi, 6 noiembrie 2014, de la ora 20:00, la sediul Literaturhaus Berlin continuă seria de întâlniri literare iniţiate de către Institutul Cultural Român din Berlin în colaborare cu Literaturhaus sub genericul „O carte, două limbi”. Invitatul prezentei ediţii a întâlnirilor literare este scriitorul Mircea Cărtărescu, alături de traducătorul Ernest Wichner. Scriitorul va realiza o lectură din ultima parte a trilogiei „Orbitor”, „Aripa dreaptă”, Ernest Wichner urmând a citi respectivele fragmente în limba germană.

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 15 octombrie 2014

S-au împlinit 70 de ani de la asasinarea lui B. Fundoianu

La începutul lunii octombrie 1944 murea în lagărul de la Auschwitz un mare poet, critic literar, eseist, filosof evreu francez originar din România, B. Fundoianu (Benjamin Fondane, Benjamin Wexler). Născut la 14 noiembrie 1898, la Iași, a fost fiul comerciantului Isaac Wechsler din Ținutul Herța. A început să colaboreze încă de la 14 ani la diverse reviste românești și evreiești. Dar adevăratul debut poate fi considerat doi ani mai târziu în revista de orientare simbolistă și modernistă Viața nouă, editată de Ovid Densușianu.

În 1923 se expatriază, stabilindu-se la Paris, dar păstrează legăturile de prietenie cu scriitorii români și publică constant în revistele de avangardă din România. Astfel publică în revistele avangardei Integral, Unu, Contimporanul. De altfel, unicul volum de poezii publicat în timpul vieții și dedicat „virtual” lui Ion Minulescu, „primul clopotar al revoltei lirice românești”, intitulat „Priveliști”, îi apare în 1930, după plecarea din țară.

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent 2 voturi
Încarc...
 1 octombrie 2014

Adulter

Humanitas Fiction publică „Adulter„, noul roman al lui Paulo Coelho, ce ilustrează criza existenţială a unei tinere femei din zilele noastre, surprinzând cu fineţe psihologică încercările prin care trece pentru a se regăsi.

Lansat în portugheză în aprilie 2014, cu drepturi vândute deja în 45 de ţări, noul roman al lui Paulo Coelho a devenit bestseller la numai câteva zile de la apariţie în cele peste 20 de ţări în care a fost publicat până acum, printre care Brazilia, Portugalia, Franţa, Polonia, Coreea de Sud, Statele Unite, Marea Britanie, Spania. În Statele Unite numele lui Paulo Coelho se regăseşte de două ori în aceeaşi săptămână a lunii septembrie în The New York Times Best Sellers List. O dată cu romanul „Alchimistul” care se află pe locul 2 în topul bestsellerurilor paperback trade fiction, atingând astfel un nou record cu 318 săptămâni de prezenţă continuă în listă, iar a doua oară cu explozivul roman „Adulter„, care a fost cartea verii 2014 şi a intrat direct pe locul 2 în celebrul clasament al bestsellerurilor The New York Times.

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 30 septembrie 2014

Comori în patrimonial românesc şi european – Epoca Brâncoveanu

Institutul Cultural Român din New York deschide seria proiectelor majore dedicate tricentenarului morții lui Constantin Brâncoveanu (1654-1714) prin ampla expoziție de arhitectură „Comori în patrimonial românesc și european – Epoca Brâncoveanu”. (Vor urma expoziții de pictură, concerte, lansări de carte.) Vernisajul expoziției este programat a avea loc pe data de 3 octombrie 2014, la ICR New York.

Astfel, ICR New York, pe lângă comemorarea a 300 de ani de la martiriul sfinților brâncoveni, aduce și un omagiu patrimoniului de arhitectură de secol XVII – început de secol XVIII pe care-l deține România, prezentând publicului american monumente emblematice ale stilului brâncovenesc, a căror valoare le înscrie pe lista patrimoniului național, european și universal. Stilul brâncovenesc constituie o originală sinteză de influențe orientale (decorativismul stilurilor post-bizantin și otoman, venite de la Constantinopol) și influențe vest-europene (ecouri, sub forma unor elemente hibride, ale Renașterii târzii și Barocului, pe filieră preponderant italiană).

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...


Rezultatele cautarii dupa '+a +fi +poet'.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

octombrie 2024
L Ma Mi J V S D
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Arhiva

Categorii

Meta

Fani pe Facebook

Cele mai recente comentarii