Search Results

 19 februarie 2018

Traducerile: descurajare sau fertilizare?

Publicul este așteptat la Librăria Humanitas de la Cişmigiu miercuri, 21 februarie 2018, de la ora 19:00, la o nouă ediție „Cărţile care ne-au făcut oameni, cu Dan C. Mihăilescu“. Scriitorul și traducătorul Radu Paraschivescu este invitatul serii, iar tema dezbaterii este „Traducerile: descurajare sau fertilizare?”.


Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent 1 voturi
Încarc...
 7 noiembrie 2017

Manoush Zomorodi: Cum poate duce plictiseala la cele mai strălucite idei ale tale

Îți vin uneori cele mai creative idei când împăturești rufele, speli vasele sau când nu faci nimic anume? Se întâmplă deoarece, atunci când corpul tău e pe autopilot, creierul devine ocupat formând noi legături neuronale care leagă idei și rezolvă probleme. Învață să iubești starea de plictiseală pe măsură ce Manoush Zomorodi explică legătura dintre detașare și creativitate.

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 8 august 2017

Ioana Pârvulescu, noi traduceri în Europa

Romanul „Viaţa începe vineri” de Ioana Pârvulescu, distins cu Premiul Uniunii Europene pentru literatură, apărut deja în peste zece limbi europene, apare acum şi în limba slovenă la Editura Zalozba Pivec, în traducerea lui Ales Mustar şi este lansat, în prezenţa autoarei, la sfârşitul lunii august 2017.


Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent 1 voturi
Încarc...
 29 noiembrie 2016

Todd Coleman: Un tatuaj temporar ce aduce îngrijirea din spital acasă

Cum ar fi dacă doctorii ar putea să monitorizeze pacienții de acasă cu același grad de acuratețe ca și de la spital? Expertul în bioelectronică Todd Coleman își împărtășește cercetarea în crearea unor plasturi de monitorizare purtabili, flexibili și electronici care promit să revoluționeze sistemul de sănătate și să facă medicina mai puțin invazivă.

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 14 iulie 2016

Karen Armstrong: Să readucem la viață Regula de Aur

Cu săptămâni înainte de lansarea „Charter for Compassion” („Carta pentru compasiune”), Karen Armstrong discută rolul religiei în secolul 21: Ne vor divide dogmele religioase? Sau ne vor uni pentru binele comun? Ea analizează catalizatorii care pot conduce credințele lumii la redescoperirea Regulii de Aur.

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 10 mai 2016

ICR Stockholm şi atelierul de traduceri

Cea de-a VIII-a ediţie a atelierului de traduceri organizat de Institutul Cultural Român de la Stockholm are loc în perioada 11-17 mai 2016 în capitala suedeză şi la care participă poeţii români Alexandra Turcu, Ana Donţu şi Linda Maria Baros şi poeţii suedezi Jenny Wrangborg, Hanna Riisager şi Sevi Kumral.

Poeţii îşi traduc reciproc versurile în limbile suedeză, respectiv română, la încheierea atelierului urmând ca materialul bilingv rezultat să fie prezentat publicului suedez în cadrul unui eveniment ce are loc marţi, 17 mai, la sediul ICR Stockholm. Moderatorul evenimentului este Dan Shafran.

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent 1 voturi
Încarc...


Rezultatele cautarii dupa 'duce'.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

octombrie 2024
L Ma Mi J V S D
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Arhiva

Categorii

Meta

Fani pe Facebook

Cele mai recente comentarii