7 martie 2014
Institutul Cultural Român din Berlin prezintă în colaborare cu Deutsch-Rumänische Gesellschaft o lectură din cel mai recent volum al scriitoarei Dagmar Dusil, „Wie die Jahre verletzen” („Cum rănesc anii”), publicat la editura Johannis Reeg, în anul 2012. Evenimentul are loc în data de 12 martie 2014, cu începere de la ora 19:00, la sediul ICR Berlin. Lectura va fi acompaniată de interludii muzicale, interpretate de renumitul violoncelist Cătălin Ilea.
În cadrul volumului „Wie die Jahre verletzen”, Dagmar Dusil înfăţişează anii copilăriei petrecuţi în Transilvania. Cartea prezintă, din perspectiva unui copil, anii grei pe care saşii din România i-au trăit în timpul şi după cel de-al Doilea Război Mondial.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Lucian Velea in Poezii, Ştiri
21 ianuarie 2014
Samantha Shannon, autoarea care a uimit cititorii fantasy din întreaga lume cu volumul “The Bone Season” (tradus la Curtea Veche Publishing și lansat în prezența autoarei în septembrie 2013) a anunțat cu entuziasm pe blogul personal că tocmai a predat editorilor britanici manuscrisul pentru cea de-a doua parte a seriei de șapte volume. Veștile bune nu se încheie aici pentru fanii seriei, pentru că drepturile de ecranizare au fost oficial achiziționate de 20th Century Fox, în colaborare cu Chernin Enternainment.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Lucian Velea in Cinema, Cărţi, Ştiri
30 martie 2012
După ce presa suedeză a salutat entuziast apariţia romanului „Întoarcerea huliganului”, considerându-l pe scriitorul Norman Manea demn de Premiul Nobel, acesta va avea două apariţii importante în SUA, la prestigioasa editură Yale University Press. Romanul „Vizuina” („The Lair”) va fi disponibil în 24 aprilie 2012, iar volumul de eseuri „A cincea imposibilitate” („The Fifth Impossibility”) pe 14 mai 2012. Aceste apariţii vin după lansarea de succes la Institutul Cultural Român din New York a antologiei „Romanian Writers on Writing”, editată de Norman Manea împreună cu Sanda Cordoş, care, la finalul săptămânii trecute, a prilejuit iubitorilor de literatură din New York şi studenţilor din campusul universităţii Bard întâlnirea cu câţiva dintre scriitorii reprezentativi ai literaturii române de azi, prezenţi în antologie: Nina Cassian, Carmen Firan, Dan Lungu, Simona Popescu, Bogdan Suceavă şi Lucian Dan Teodorovici.
Norman Manea” width=”435″ class=”centered” />
Norman Manea la ICR New York
Continuare »
Încarc...
Publicat de Lucian Velea in Cărţi, Ştiri
27 octombrie 2009
Editura Humanitas Fiction lansează în prezenţa autorului, miercuri, 28 octombrie 2009, ora 18:30, la Cărtureşti (str. Arthur Verona nr. 13, în Ceainărie), romanul „Ravensbruck” de Steve Sem-Sandberg, în traducerea Lilianei Donose Samuelsson. Vor vorbi Ambasadorul Suediei la Bucureşti, Excelenţa Sa Domnul Mats Aberg, Steve Sem-Sandberg, Sabina Fati, Cezar Paul-Bădescu, Marius Chivu şi Denisa Comanescu, director editorial Humanitas Fiction.
„Ravensbruck” de Steve Sem-Sandberg este primul laureat al Premiului „Marin Sorescu„, acordat de Institutul Cultural Român din Stockholm în 2007. Romanul a mai fost nominalizat la Premiul „August” în 2003 şi la Premiul pentru Literatură al Consiliului Nordic, în 2004.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Alexandru Uvra in Cărţi, Ştiri
1 septembrie 2009
La Skopje, capitala Macedoniei, aforismele lui Valeriu Butulescu au fost traduse şi tipărite încă din anul 1987. Prin grija şi strădania poetului Baki Ymeri, acestea s-au publicat atunci în reviste de cultură, precum „Rilindja” şi „Fjala”, sau în revista de satiră „Osten”.
După o pauză de peste două decenii, cauzată în mare parte de frământările politice ale zonei, colaborarea a fost reluată. Recent, Editura SSAAM din capitala Macedoniei a lansat volumul bilingv „Ţarstvoto na zvorot” (în limba macedoneană) / „Vâsiljeatsa – a zborlui” (în limba aromână), conţinând 360 aforisme ale scriitorului român. Titlu frumos şi sugestiv înseamnă în limba română „Imperiul cuvântului”.
Continuare »
Încarc...
Publicat de Lucian Velea in Aforisme, Cărţi, Ştiri
17 iulie 2007
Cele mai costisitoare cărţi din librăriile româneşti pot să ajungă şi la 1200 de lei.
Diferenţele dintre o carte obişnuită şi una de lux încep de la calitatea hârtiei şi tipul de legătură până la corpul de literă şi aspectul copertei şi se fac evidente printr-un preţ care inhibă: de la 50 până la 1200 de lei. Şi ca gen variază de la literatura clasică până la cea adresată copiilor. Găseşti un volum de reţete de bucătărie, dar arareori vei da peste un roman poliţist. Majoritatea apar în tiraj limitat şi sunt semnate de autor. Însă nu e o regulă. În categoria cărţilor luxoase, metamorfozate, mai nou, în ceea ce se cheamă „carte-obiect” pot intra apariţii dintre cele mai diverse, cu o singură condiţie: să nu treacă neobservate.
Articolul integral din Cotidianul…
Încarc...
Publicat de Lucian Velea in Cărţi, Ştiri