Search Results

 18 iulie 2019

„C. Hogaș: Pe drumuri de munte” de George Topîrceanu

Hotărât lucru că dl Calistrat Hogaș este un scriitor fără noroc. Volumul de față, afară de câteva bucăți, a fost scris acum vreo 25 de ani, și trebuia să apară atunci. Impresia pe care ar fi lăsat-o cititorilor ar fi fost mai puternică, firește — pentru că volumul, deși e scris de atâta vreme, pare că e scris astăzi…

Viața românească i-a republicat bucățile vechi și unele noi.

Acum doi ani volumul era tipărit, dar când să se pună în vânzare s-a văzut că avea atâtea greșeli de tipar, încât era imposibil să apară astfel în lume.

Dl Hogaș n-avea noroc.

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 16 iulie 2019

Look What I’ve Become

Mike Posner, celebrul interpret și producător („I Took A Pill In Ibiza”, „Cooler Than Me”), nominalizat la premiile Grammy, sărbătorește cea de-a patra lună de când se află în State prin lansarea unui nou single, „Look What I’ve Become”, o colaborare surprinzătoare cu Ty Dolla $ign, ce vine la pachet cu un videoclip original. 


Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 4 iulie 2019

„Poeme în aer liber (de Stephan Roll)” de Ilarie Voronca

La sărbătoarea poemului său, Stephan Roll a invitat toate cosânzenele izvoarelor, toți voievozii vântului. E o orchestră a culorilor și a bucuriei, un covor de lumină scuturat peste balconul în oboseală al ochiului. Poemul sparge ferestrele poemului. Poemul se plimbă sub unghia roză a norilor. Poemul inundă ograda inimii. Poemul: ce flux-reflux pentru această amiază a iubirii! Nu e nevoie de experiență, știu: dacă i-ai reteza arterele, din Stephan Roll ar curge, în locul sângelui, poemul. Un curcubeu de rezonanțe și de imagini îi înfășoară ca un fular umerii. Pasul lui sună în moneda asfaltului, atinge ca o buză fluierul aerului. Mâna oprește ca un inel zborul, împrumută albastrul din aripa coțofanei, împletește beteala versului în ritmul ciocănitoarei, toarnă în degetarul rimei toată licoarea codrilor.

Aluneci palmele prin catifeaua paginilor cu semne de anotimpuri, fiecare literă: o scoică pentru infinitul chiotului, și iată: „pietrele tari trec desculțe gârlele”, „câmpul înnoptează în botul de pluș ud al vitelor”, treci peste ținuturi cu „circul cu roți și arcuri, cu saltimbanci fluizi”, deștepți oglinzile de rouă când „duc în ugere crinii zvelți în doniți laptele parfumului”. Și urmează, adâncă și văroasă ca o căpșună, Diana, zeița vânătorilor cu „lumina care e albă ca pieptul păsărilor de mare”, cu poetul care e „mai înalt decât tine cu o vrabie”. Aventura te îmbracă asemeni unui steag printre regi:

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 27 iunie 2019

„Eminescu și epigonii lui” de George Topîrceanu

Pentru generațiile care vin, Eminescu, așa cum ne obișnuisem a-l cunoaște, nu mai există. Există alt Eminescu — un poet inegal, adeseori mediocru și incorect, care-și repetă unele figuri și întorsături de cuvinte până la saturație.

Aceasta se datorește tocmai unora dintre admiratorii lui entuziaști, care nu s-au mulțumit să-l admire de la distanță, ci s-au apropiat să-l pipăie, să se frece bine de el, pentru propriul lor lustru.

Se știe cum a început infamia.

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 26 iunie 2019

Ziua de naștere a lui Mihai Mihailovici

Sâmbătă, 29 iunie 2019, de la ora 16:30, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu, prozatorul, poetul și dramaturgul basarabean Dumitru Crudu participă la lansarea romanului său „Ziua de naștere a lui Mihai Mihailovici„, publicat recent în colecția 821.135.1 – Scriitori români contemporani a Editurii Humanitas. Alături de Dumitru Crudu la eveniment vorbesc Marian Voicu și Gelu Diaconu.


Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 24 iunie 2019

Oraşul fetelor

Publicul este așteptat marți, 25 iunie 2019, ora 19:00, la Librăria Humanitas de la Cișmigiu, la lansarea romanului verii, „Oraşul fetelor”, noua carte a celebrei scriitoare americane Elizabeth Gilbert, apărută în limba română la Editura Humanitas, splendid tradusă de Anca Bărbulescu, la numai o zi de la lansarea ediției în limba engleză. La seara dedicată ediției în limba română, Ana-Maria Caia, scriitoare și jurnalistă, Crina Alexe, jurnalistă Elle România, Susana Pletea, director editorial Burda România, Sandra Ecobescu, președinte al Fundației Calea Victoriei și Anca Bărbulescu, traducătoarea romanului, ne vorbesc despre fascinanta poveste de dragoste a unei tinere care descoperă că pentru a fi om bun nu este neapărat nevoie să fii fată cuminte.


Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...


Rezultatele cautarii dupa '+vreme +rea'.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

noiembrie 2024
L Ma Mi J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

Arhiva

Categorii

Meta

Fani pe Facebook

Cele mai recente comentarii