Valeriu Butulescu – recital de poezie la Cracovia
La Cracovia, în cunoscutul club literar „Pod Gruszka”, situat în centrul vechi al oraşului (Rynek Glowny) a avut loc o seară literară, cu ocazia lansării volumului „W zywicy slow” („În răşina cuvintelor”), semnat de poeta Zofia Walas. Despre carte şi despre creaţia lirocă a Zofiei Walas au vorbit poetele Beata Kepinska şi Magdalena Wegrzynowicz-Plichta (preşedinta Uniunii Scriitorilor din Cracovia). Compozitorul cracovian Jan Baryla a interpretat magistral câteva lucrări proprii la flaut japonez (shaku hachi).
Invitatul special al manifestării a fost scriitorul român Valeriu Butulescu – care, printr-un discurs aplaudat, a vorbit, în calitate de traducător literar, despre nevoia de poezie a timpurilor noastre (dominate brutal de bani şi de putere politică), dar şi despre dificultatea şi responsabilitatea traducerii poeziei.
În final, după un recital de poezie în limba poloneză, Valeriu Butulescu a recitat şi versuri de dragoste traduse de el în limba română, încercând să demonstreze că, prin lumina şi muzicalitatea ei, limba noastră este ideală pentru poezie. Demonstraţie reuşită. În cuvântul de încheiere, poeta Beata Kepinska a declarat, cu tâlc: ”M-am convins că poezia noastră erotică sună şi mai erotic în limba română!”