11 martie 2009

Salonul cărţii de la Paris

Salonul cărții de la Paris (13-18 martie 2009) este cea mai mare sărbătoare a cărții din lumea francofonă. Ediția cu numărul 29 găzduiește în premieră un stand al CENNAC (Centrul Național al Cărții din cadrul Institutului Cultural Român din București), organizat în colaborare cu Institutul Cultural Român din Paris.

Rațiunea de a fi a acestui acestui stand este una dublă. În primul rând, el prezintă publicului francez, dar și diasporei românești, diversitatea literaturii române contemporane de-a lungul unei serii de întâlniri cu autori români, lecturi, lansări, mese rotunde. Vor fi totodată promovate programele de sprijinire a traducerilor inițiate de Institutul Cultural Român (Publishing Romania și TPS), printr-o serie de întâlniri cu zeci de editori francezi.

Institutul Cultural Român din Paris oferă vizitatorilor, pentru al treilea an consecutiv, și un stand cu vânzare de traduceri din limba română sau opere ale unor scriitori români francofoni. Pentru ca această panoramă să fie cât mai cuprinzătoare, au fost stabilite contacte cu peste 30 de edituri, de la giganți precum Gallimard la mici artizani pasionați ai cărții din toată Franța.

La standul CENNAC vor fi organizate trei lansări ale unor volume publicate cu sprijinul Institutului Cultural Român: antologia de poezie „Des soleils différents” (editura L’inventaire/Balkans Transit), cu participarea Gabrielei Adameșteanu, a lui Laurent Porée, sufletul festivalului Insolite Roumanie care a avut loc anul trecut în Normandia și a poetelor Rodica Drăghincescu și Linda Maria Baros; numărul special al revistei Confluences poétiques dedicat liricii românești contemporane și versiunea franceză a romanului „Drumul egal al fiecărei zile” de Gabriela Adameșteanu, apărut la Gallimard și prezentat de editorul Jean Mattern, criticul literar Daniel Cristea-Enache și traducătoarea Marily Le Nir.

Pentru ICR Paris, crearea de punți pentru traducerea autorilor români în limba franceză este o misiune primordială. De altfel, în aprilie 2008 ICR Paris organiza primul colocviu internațional al traducătorilor de literatură română, spre a pune bazele unei comunități a acestor mediatori culturali.

La Salonul cărții din Paris, un turn Babel cu peste 3000 de autori programați pentru 4000 de lansări, ICR Paris colaborează și cu Ministerul Culturii, Cultelor și Patrimoniului Național din România pentru organizarea mai multor manifestări pe standul acestuia. Astfel, traducerea cărții lui Alexandru Dragomir „Crase banalități metafizice”, apărută anul trecut la editura specializată în filosofie Vrin, va fi prezentată de Cătălin Partenie și traducătoarea Michelle Dobré. Albumul fotografic al Lilianei Nadiu „Roumanie. Réminiscences” (Michalon, 2008) este lansat de editorul Yves Michalon și de artistă, volumul autobiografic al Ralucăi Sterian-Nathan – „L’âme tatouée” („Suflet tatuat”, l’Archipel, 2008), care trasează destinul excepțional al unei românce în Franța, va fi prezentat de autoare.

Programul manifestărilor :

Vineri, 13 martie
• de la 17:00 la 18:00 – Prezentarea antologiei „Des soleils différents”, editura l’Inventaire/ Balkans-Transit, apărută ca urmare a festivalului Insolite Roumanie. Participanți: scriitoarea Gabriela Adameşteanu, Laurent Porée și poetele Rodica Drăghincescu și Linda Maria Baros. (Stand CENNAC)

Sâmbătă, 14 martie
• de la 14:00 la 15:00 – Lectură: poeții români Nicolae Prelipceanu și Florin Iaru își vor citi creațiile, alături de câțiva poeți francezi recent traduși în română. (Stand MCC)
• de la 15:00 la 17:00 – „Banalités métaphysiques” de Alexandru Dragomir, discipol al lui Heidegger, a fost tradus din limba română de Michelle Dobré sub egida Societății române de fenomenologie, ediție realizată de Gabriel Liiceanu și Cătălin Partenie. Apărută la editura pariziană Vrin în 2008, cartea va fi prezentată de Cătălin Partenie și Michelle Dobré. (Stand MCC)
Albumul „Roumanie. Réminiscences” de Liliana Nadiu, scos de editura Michalon în 2008, va fi prezentat de editorul Yves Michalon, în prezența artistei. (Stand MCC)
• de la 17:30 la 19:00 – Dezbatere: literatura română în context european 1989–2009. Participanți: prozatorii Gabriela Adameșteanu și Dumitru Ţepeneag, criticul literar Daniel Cristea Enache. (Sala Rosario Castellanos)

Duminică, 15 martie
• de la 15:30 la 16:00 – Prezentarea numărului „Poeți români contemporani” al revistei Confluences poétiques, 2008. Participanți: Luis Mizon, Jean Portante, Magda Cârneci, Linda Maria Baros. (Stand CENNAC)
• de la 16:00 la 17:00 – Romanul Gabrielei Adameșteanu „Drumul egal al fiecărei zile” („Vienne le jour”), tradus de Marily Le Nir și apărut la Gallimard în 2009, va fi prezentat de editorul Jean Mattern și criticul literar Daniel Cristea-Enache, în prezența scriitoarei. Prezentarea va fi urmată de o lectură a unui fragment din carte. (Stand CENNAC).

Marți, 17 martie
• de la 17:00 la 18:00 – Autobiografia „L’Âme tatouée” de Raluca Sterian-Nathan, apărută la editura Archipel în 2008, va fi prezentată de memorialistă și de invitații săi.

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *



Acesta este un blog colaborativ, deschis tuturor. Daca doresti sa participi, vezi detalii.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

Meta

Fani pe Facebook