Femeia de pe scări
Editura Polirom a publicat romanul „Femeia de pe scări” de Bernhard Schlink, unul dintre maeştrii literaturii germane contemporane, traducere din limba germană de Gabriella Eftimie.
Un tablou celebru, de care nimeni n-a mai auzit multă vreme, reapare în împrejurări misterioase. Este o surpriză pentru lumea artei, dar şi o lovitură pentru bărbatul care, pe când era un tânăr avocat, a mediat un conflict între autorul şi proprietarul tabloului. Aflat la mii de kilometri de casă şi la decenii după momentul în care tabloul şi femeia pe care o înfăţişează îi schimbaseră destinul, bărbatul speră că apariţia neaşteptată a lucrării e semnul că nici cea care i-a fost model nu poate fi prea departe. Pleacă aşadar în căutarea femeii de care în tinereţe se îndrăgostise orbeşte, iubind-o într-un fel niciodată lămurit, şi care îl împinsese la gesturi inexplicabile. Căutarea devine prilej de a desfăşura ghemul încâlcit al trecutului şi de a-şi pune întrebări despre făgaşul pe care a apucat-o viaţa lui. Drumul memoriei îl poartă din Frankfurt până în Sydney, apoi într-un orăşel îndepărtat de pe coasta australiană. Cu un stil de o simplitate şi o precizie uimitoare, „Femeia de pe scări” este un roman plin de melancolie, un roman al marilor întrebări.
Augsburger Allgemeine a descris cartea ca fiind „un roman delicat, o poveste atrăgătoare, inteligent adusă din condei, aproape un thriller, având în fundal un conflict moral greu de soluţionat.”