20 martie 2018

Viaţa ca un blat de tort

După ce a fost lansată la standul României și la standul Die Unabhängigen (Independenții) al Fundației Kurt Wolff în cadrul Târgului de Carte de la Leipzig, antologia de proză românească contemporană „Das Leben wie ein Tortenboden. Neue Rumänische Prosa” („Viața ca un blat de tort”), recent publicată la editura Transit, este prezentată și la sediul ICR Berlin în data de 21 martie 2018, de la ora 19:00. Evenimentul îi are ca invitați pe editorii antologiei, Anke Pfeifer și Daniela Duca, precum și pe scriitorii Adina Rosetti și Bogdan Costin care participă la o discuție cu publicul, moderată de către scriitorul Thomas Martini. Actorul Vlad Chiriac citește fragmentele incluse în antologie din romanele acestora, „Deadline”, respectiv „Cum să faci primul milion”.

Antologia cuprinde texte contemporane de literatură română publicate între 2002 și 2014 de scriitorii Gabriela Adameşteanu, Bogdan Costin, Petru Cimpoesu, Adela Greceanu, Nora Iuga, Dan Lungu, Marin Mălaicu-Hondrari, Ovidiu Nimigean, Ioana Pârvulescu, Marta Petreu, Răzvan Rădulescu, Adina Rosetti, Corina Sabău și Lucian Dan Teodorovici.

Coperta cărții, ilustrată cu o pictură a artistului Șerban Savu, „The Polyptych of Work and Leisure” (2014), anunță simbolic tematica contemporană a antologiei, care oferă, prin poveștile relatate, o viziune cuprinzătoare asupra societății românești de azi, urmărind numeroasele personaje în diverse ipostaze ale vieții lor, la locul de muncă, în timpul liber, în familie sau în societate.

Textele au fost traduse în cadrul atelierelor organizate de Institutul Cultural Român din Berlin în colaborare cu Catedra de Limbă română de la Universitatea Humboldt. Aceste ateliere, inițiate de Institutul Cultural Român din Berlin în 2015 și coordonate de traducătoarea Dr. Anke Pfeifer, au ca scop formarea unei noi generații de traducători profesioniști de literatură română în limba germană.

Pe lângă componenta educativă, aceste ateliere, pe care ICR Berlin le continuă și pe viitor, își propun să înlesnească contactul între diversele verigi din domeniul literar, scriitori români, traducători de literatură și editori din spațiul germanofon, în vederea facilitării intrării pe piața editorială germană a unor autori care nu au mai fost traduși până acum în germană.

De acest lucru au ținut cont editorii volumului (Daniela Duca, Anke Pfeifer și Valeriu Stancu) și în selecția autorilor cuprinși în antologie, păstrând un echilibru între scriitori deja bine cunoscuți publicului german, precum Nora Iuga, Dan Lungu sau Gabriela Adameșteanu, și scriitori ai tinerei generații, care nu au intrat până acum pe piața germană, de pildă Adela Greceanu, Corina Sabău, Adina Rosetti sau Bogdan Costin.

Sub motto-ul “Music is the instrument. The world is the stage. Life is our score”, clarinetistul Alex Simu și violonistul George Dumitriu oferă publicului după lansare un concert de muzică contemporană care îmbină improvizație jazz, ritmuri electronice și elemente de folclor oriental din diverse regiuni.

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *



Acesta este un blog colaborativ, deschis tuturor. Daca doresti sa participi, vezi detalii.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

Meta

Fani pe Facebook