Dan Lungu, selectat în antologia americană „Best European Fiction 2013”
„Nevasta de la ora şapte” („7pm Wife”) de Dan Lungu, povestire care face parte din volumul „Băieţi de gaşcă” (Polirom, 2005), a fost publicată în prestigioasa antologie „Best European Fiction 2013”, apărută la editura americană Dalkey Archive Press şi coordonată de scriitorul american de origine bosniacă Aleksandar Hemon. Cu o prefaţă semnată de scriitorul irlandez John Banville, „Best European Fiction” se află la a patra ediţie şi este dedicată literaturii europene, cu participarea mai multor scriitori din 32 de ţări.
Dintre autorii cuprinşi în Best European Fiction 2013 îi mai amintim pe Borivoje Adasevic, Mirana Likar Bajzelj, Semezdin Mehmedinovic, Ray French, Miklos Vajda, Bernard Comment, Eloy Tizon, Marie Redonnet, Zehra Cirak, Tomás Mac Síomóin.
Lucian Dan Teodorovici este primul autor român publicat în antologia „Best European Fiction”. Ediţia 2011 a acesteia cuprinde povestirea „După gâşte”, apărută în volumul „Celelalte poveşti de dragoste” (Polirom, 2009).
„Băieţi de gaşcă” este o carte de povestiri în care personajele sunt liceeni zgomotoşi şi guralivi, un copil care desenează un şopron, o femeie fără mâini care are drept hobby pictura, o prietenă fluşturatică, un soţ inocent, indivizi proaspăt îmbogăţiţi… O lume pestriţă care (re)constituie, cel mai adesea, lumea nouă românească în care trăim. Uneori întâmplările părăsesc România, pentru a ne transporta la Lille sau Viena. Oricum, indiferent unde se petrec, ele sunt pline de haz şi de neprevăzut, dar şi impregnate de o gravitate ascunsă.
Luminiţa Marcu, care a scris prefaţa cărţii, spune: „Proiectul lui Dan Lungu de readucere a realităţii în literatură are înaintaşi celebri şi în loc să stăm şi să ne gândim dacă ar trebui să fim avertizaţi că este vorba de non-ficţiune, mai bine să ne bucurăm pur şi simplu de aceste mici bijuterii, de aceste felii de viaţă tăiate cu cel mai fin bisturiu, decupaje dintr-o lume cât se poate de bogată în pitoresc existenţial.”
Dan Lungu, născut în 1969 la Botoşani, este unul dintre cei mai apreciaţi şi mai traduşi scriitori din noua generaţie, cărţile sale fiind publicate în zece limbi: franceză, germană, italiană, spaniolă, poloneză, slovenă, maghiară, bulgară, greacă şi turcă. Anul trecut statul francez i-a acordat titlul de Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres pentru contribuţii la îmbogăţirea patrimoniului cultural francez.