11 august 2022

Ploaia oblică

Alegra-me ouvir a chuva porque ella é o templo estar acceso, / E as vidraças da egreja vistas de fóra são o som da chuva ouvido por dentro… ~ Chuva Oblíqua, 8 martie 1914

„Ploaia oblică” – Unul dintre cele mai vagi, subtile și complexe poeme ale lusitanului Pessoa, puternic influențat de futurism, cubism și intersecționism: de ploaia oblică nu poți scăpa neudat, oricât ai încerca să o eviți. La fel cum nu poți evita intersectarea binelui cu răul, a realului cu imaginarul.

Format: CD audio
Traducere din portugheză: Dinu Flămând
Voci: Oana Pellea și Dinu Flămând
Anul publicării: 2012

A trecut deja un deceniu, dar ce înseamnă 10 ani când vorbim despre trei talente nemuritoare: Fernando Pessoa, Oana Pellea și Dinu Flămând? Creațiile lor vor fi la fel de valoroase și peste alte zece decenii, dacă nu chiar mai mult.
5 incontestabile stele din 5!

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *



Acesta este un blog colaborativ, deschis tuturor. Daca doresti sa participi, vezi detalii.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

Meta

Fani pe Facebook