11 august 2022

Ploaia oblică

Alegra-me ouvir a chuva porque ella é o templo estar acceso, / E as vidraças da egreja vistas de fóra são o som da chuva ouvido por dentro… ~ Chuva Oblíqua, 8 martie 1914

„Ploaia oblică” — Unul dintre cele mai vagi, subtile și complexe poeme ale lusitanului Pessoa, puternic influențat de futurism, cubism și intersecționism: de ploaia oblică nu poți scăpa neudat, oricât ai încerca să o eviți. La fel cum nu poți evita intersectarea binelui cu răul, a realului cu imaginarul.

Format: CD audio
Traducere din portugheză: Dinu Flămând
Voci: Oana Pellea și Dinu Flămând
Anul publicării: 2012

A trecut deja un deceniu, dar ce înseamnă 10 ani când vorbim despre trei talente nemuritoare: Fernando Pessoa, Oana Pellea și Dinu Flămând? Creațiile lor vor fi la fel de valoroase și peste alte zece decenii, dacă nu chiar mai mult.
5 incontestabile stele din 5!

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.



Acesta este un blog colaborativ, deschis tuturor. Daca doresti sa participi, vezi detalii.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

Meta

Fani pe Facebook