6 februarie 2014

România la cea de-a 64-a ediţie a Festivalului Internaţional de Film de la Berlin

Festivalul Internaţional de Film de la Berlin dă startul pe 6 februarie 2014 uneia celei mai importante competiţii de producţii de film din întreaga lume. Berlinale aduce anual peste 450.000 de spectatori, peste 3.000 de jurnaliști din 80 de țări, cu peste 400 de filme în program, fiind astfel după festivalul de la Cannes cel mai important eveniment cinematografic european.

În ultimii anii, filmul românesc s-a aflat la loc de cinste în cadrul Festivalului Internațional de Film de la Berlin, iar Institutul Cultural Roman din Berlin susține prezența echipelor de film și ajută la organizarea standului românesc. ICR Berlin participă de asemenea și la editarea catalogului anual de filme românești prezentat la European Film Market din cadrul Berlinalei.

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 10 octombrie 2013

Succesul repurtat de literatura română la Târgul de Carte de la Göteborg

Între 26 și 29 septembrie 2013, literatura română a fost în centrul atenției la Târgul de Carte de la Göteborg: 15 scriitori, 18 sociologi, politologi și artiști din România, precum și profesori de limbă română din Suedia, organizarea a 16 seminarii, 28 programe la stand și 16 evenimente pe alte scene din cadrul târgului — acesta a fost palmaresul participării României ca ţară invitată de onoare la Târgul de Carte de la Göteborg. În cele patru zile ale târgului, standul României a fost vizitat de un număr de aproximativ 22000 de persoane. Multe dintre seminariile organizate de Institutul Cultural Român de la Stockholm au avut loc cu sala plină.

Standul României la Târgul de Carte de la Göteborg

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 19 august 2013

Record de cărţi traduse din română în suedeză

În data de 15 august 2013, conducerea Târgului de Carte Bok& Bibliotek de la Göteborg, la care anul acesta România este țară invitată de onoare, a emis un comunicat de presă, având ca subiect numărul mare de cărți traduse din română în suedeză în 2013, în care se arată:

Târgul de Carte de la Göteborg, 26-29 septembrie, are anul acesta în centru literatura română. Inițiativa este susținută de un număr record de traduceri în limba suedeză: unsprezece titluri aparținând unor genuri diferite. Nouă dintre autorii cărților traduse participă la târg, fie în programul de seminarii, fie în programele de la standul României.

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 30 martie 2012

Prestigioasa editură Yale University Press publică două volume semnate Norman Manea

După ce presa suedeză a salutat entuziast apariţia romanului „Întoarcerea huliganului”, considerându-l pe scriitorul Norman Manea demn de Premiul Nobel, acesta va avea două apariţii importante în SUA, la prestigioasa editură Yale University Press. Romanul „Vizuina” („The Lair”) va fi disponibil în 24 aprilie 2012, iar volumul de eseuri „A cincea imposibilitate” („The Fifth Impossibility”) pe 14 mai 2012. Aceste apariţii vin după lansarea de succes la Institutul Cultural Român din New York a antologiei „Romanian Writers on Writing”, editată de Norman Manea împreună cu Sanda Cordoş, care, la finalul săptămânii trecute, a prilejuit iubitorilor de literatură din New York şi studenţilor din campusul universităţii Bard întâlnirea cu câţiva dintre scriitorii reprezentativi ai literaturii române de azi, prezenţi în antologie: Nina Cassian, Carmen Firan, Dan Lungu, Simona Popescu, Bogdan Suceavă şi Lucian Dan Teodorovici.

Norman Manea” width=”435″ class=”centered” />

Norman Manea la ICR New York

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...
 15 martie 2012

Presa suedeză îl declară pe scriitorul Norman Manea demn de Premiul Nobel

Romanul „Întoarcerea huliganului”, primul titlu de Norman Manea tradus în limba suedeză, a fost întâmpinat încă din primele zile de la apariţie cu recenzii entuziaste în principalele cotidiene naţionale şi locale din Suedia. Criticii suedezi au punctat ”virtuozitatea” (Svenska Dagbladet), ”măiestria” (Göteborgs-Posten) şi ”complexitatea” (Aftonbladet) romanului, ”o capodoperă” (Nerikes Allehanda) care îi dă scriitorului român şanse să acceadă la Premiul Nobel pentru Literatură (Tidningen Kulturen, Dagens Nyheter, Borås Tidning).

Mai multe publicaţii se declară surprinse de apariţia târzie a lui Norman Manea pe piaţa suedeză de carte, lăudând totodată iniţiativa editurii suedeze 2244. Aceasta a fost înfiinţată în 2011, sub umbrela grupului editorial Bonniers, şi este specializată în literaturile din jurul Mării Negre. Editura pregăteşte deja publicarea unui al doilea volum de Norman Manea, romanul „Vizuina”. Volumul „Întoarcerea huliganului” a apărut în limba suedeză cu sprijin prin programul TPS al Centrului Cărţii şi a fost tradus de Lars-Inge Nilsson şi Dan Shafran – o traducere caracterizată de presă ca ”bogată în nuanţe” (Sydsvenskan) şi “minuţios realizată” (Borås Tidning).

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent 1 voturi
Încarc...
 24 iunie 2011

Norman Manea: A Celebration

Institutul Cultural Român din New York şi Bard College sărbătoresc cea de-a 75-a aniversare a scriitorului Norman Manea printr-un colocviu internaţional, intitulat „Norman Manea: A Celebration”. Colocviul se va desfăşura în zilele de 27 şi 28 iunie 2011 la Bard College – Graduate Center din New York, una dintre cele mai prestigioase instituţii de învăţământ superior din S.U.A., din al cărei corp profesoral Norman Manea face parte din anul 1989.

Norman Manea” width=”640″ class=”centered” />

Continuare »

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...


Acesta este un blog colaborativ, deschis tuturor. Daca doresti sa participi, vezi detalii.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

martie 2024
L Ma Mi J V S D
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Arhiva

Categorii

Meta

Fani pe Facebook

Cele mai recente comentarii