25 martie 2011
Duminică, 27 martie 2011, de la ora 17:00, în Sala conferinţe a Accademia di Romania din Roma, are loc prezentarea volumului de poeme „Veneţia ca un dat sau Jurnalul unui evadat din Est”, semnat de Eugenia Bulat (Ed. Cartier, Chişinău, 2008, traducere în limba italiană de Gabriella Molcsan).
Vor lua cuvântul: Eugenia Bulat (poetă), Laura Rainieri (scriitoare), Francesco Baldassi (poet), Ileana Luduşan (Asociaţia „Primavera della Romania”), Eugen Terteleac (Associazione dei Romeni in Italia), Tatiana Ciobanu (Asociaţia „Dacia”), Gabriella Molcsan (traducătoare).
Continuare »

Încarc...
Publicat de Lucian Velea in Cărţi, Ştiri
3 noiembrie 2009
Miercuri, 4 noiembrie 2009, are loc la Accademia di Romania din Roma lansarea cărţii “Il Nimbo di Rugiada”/”Nimbul de Rouă”, volum format dintr-o selecţie de poezii de Grigore Vieru. Acestea sunt traduse în limba italianã de Valentina Corcodel, Tatiana Ciobanu şi Claudia Lupaşcu, ediţia fiind îngrijită de Francesco Baldassi, apreciat poet italian. Volumul a fost publicat în 2009 în Republica Moldova de editorul Ana Manole, în timp ce ideea de a traduce din opera lui Grigore Vieru s-a nãscut în ianuarie 2009, imediat după moartea tragicã a poetului.
Acest volum de traduceri în limba italiană are ca scop aducerea în Europa a vocii intelectualităţii basarabene, conştiente de rãdãcinile sale latine şi europene. Rănită de istorie, aceastã apartenenţă la spiritualitatea românească poate fi vindecată doar printr-un dialog cultural neîncetat.
Continuare »

Încarc...
Publicat de Lucian Velea in Cărţi, Poezii, Ştiri