În luna noiembrie 2011, Mircea Dinescu s-a aflat în prim-planul emisiunii „Dagens dikt” („Poemul zilei”) a canalului P1 al Radiodifuziunii suedeze. Astfel, în perioada 14-19 noiembrie, ascultătorii emisiunii au putut asculta o selecţie de poeme din volumul „Hur infödingarna i reservatet förlorade rätten att resa” („Cum şi-au pierdut indigenii din rezervaţie dreptul de a călători”), apărut în limba suedeză în 1990, la editura Symposium, în traducerea lui Jon Milos. Lectura poeziilor a fost asigurată de actriţa Anita Ekström şi a fost acompaniată de bucăţi muzicale semnate, printre alţii, de George Enescu şi Dinu Lipatti.
Dintre emisiunile din grila de programe a Radiodifuziunii suedeze, „Dagens dikt” este cea mai veche. Emisiunea, care de peste 70 de ani se difuzează zilnic la ora 12:00 şi care are o audienţă record de peste 200.000 de ascultători, s-a dorit a fi ”un moment de reculegere profană în mijlocul zilei, o clipă de meditaţie şi reflecţie în agitaţia unei zile obişnuite” (Pontus Bohman, 1937).
În perioada 7-14 noiembrie 2011, Institutul Cultural Român din Viena, în parteneriat cu Asociația Kulturkontakt şi organizatorii celui mai important eveniment dedicat literaturii din Austria, “Săptămâna Lecturii”, aflată la cea de‐a 63‐a ediție, organizează cea de a doua ediție a Festivalului Literaturii Române la Viena.
Focusul ediției 2011 este proza scurtă, dar şi traductologia. Gabriela Adameşteanu, Adriana Bittel, Ştefan Agopian şi Marin Mălaicu Hondrari vor fi prezentați publicului austriac, atât în cadrul unor seri de lectură la ICR Viena, cât şi printr‐un volum de proză scurtă bilingv, editat de ICR Viena. Traducători din limba română, dar şi universitari vor participa la o masă rotundă pe teme de traductologie. Magdei Jeanreanaud, prof. univ. dr. al Universității Iaşi, lui Ernest Wichner, scriitor de limbă germană, traducător şi director al Literaturhaus Berlin şi Georg Aescht, reputat traducător din limba română, li se vor alătura colegi din Austria pentru a repune în discuție o dilemă clasică: traducerea literară, sens versus interpretare.
Luni, 7 noiembrie 2011, începând cu ora 17:00, în Sala Petruccioli a Facultăţii de Arhitectură a Univ. La Sapienza din Roma are loc conferinţa „Aforisme de hârtie: Emil Cioran„, susţinută de dl. Antonio Di Gennaro.
Licenţiat în filosofie al Universităţii “Federico II” din Napoli cu o teză despre filosofia lui Karl Jaspers, Antonio Di Gennaro este autor de studii și articole despre filosofia lui Emil Cioran, iar în decursul anului 2011 a publicat volumul „Metafisica dell’addio. Studi su E. Cioran” (Edizioni Aracne, Roma).
O comedie originală, cu mult umor inteligent, „A naibii dragoste” („Crazy, Stupid, Love”) poate fi urmărit în premieră din 16 septembrie 2011 în cinematografele Hollywood Multiplex (Bucureşti şi Oradea), CinemaPro, Movieplex, The Light Cinema, Cinema City (Cotroceni, Sun Plaza, Cluj, Arad, Bacău, Brăila, Baia Mare, Timişoara, Iaşi, Piteşti), Cityplex (Constanţa), Odeon Cineplex Cluj, Cinema Phoenix (Paşcani), Centrul Cultural Eugen Ionescu (Slatina), Grand Mall Cinema (Satu Mare), Cinema Premiera (Ploieşti), Patria (Bucureşti şi Craiova), Cinema Florin Piersic (Cluj).