Virtuoasa Pamelia Kurstin execută la și discută despre thereminul ei, instrumentul folosit nu doar pentru S.F., la care se cântă fără a-l atinge. Cântecele includ ”Frunzele toamnei”, ”Viața de huzur”, și melodia lui David Mash, ”Ascultă, cuvintele au disparut”.
Imaginează-ţi că oceanul este contul nostru de economii – iar în prezent noi facem doar retrageri, nu depunem nimic. Enric Sala ne arată cum putem regenera contul nostru cu rezervaţii marine totale care aduc mari beneficii ecologice şi economice.
Yungblud, rockstarul din Marea Britanie, a lansat single-ul „The Funeral”. Piesa vine însoțită și de videoclipul muzical, în care își fac apariția și legendarii Ozzy & Sharon Osbourne. Premiera videoclipului a fost transmisă live pe MTV Live, MTVU și pe toate posturile MTV la nivel mondial, precum și pe billboard-ul Paramount din Times Square.
A apărut single-ul de debut al lui Matteo Bocelli, intitulat „Solo”. Matteo cântă cu pasiune și claritate despre romantismul pierdut, creând o nouă cale și golul simțit atunci când o persoană iubită este doar de neatins. Matteo Bocelli a compus piesa alături de Fiona Bevan și Marco Guazzone.
M-am gândit adesea, nu cu puțină nedumerire, la soarta ciudată a lui Conrad Purces dintr-o țară lipsită de atingere cu marea ajunse tocmai să fie un povestaș al mării, și într-o limbă ce nu-i aparținea, ce o vorbise până la moarte cu un vădit accent străin. Încă la vârsta de nouă ani, uitându-se odată la harta Africii, puse degetul pe un cuprins atunci nedescoperit și zise: „Când voi fi mare, acolo mă duc!”
Uitase, firește, de aceasta: dar, peste un sfert de veac, în drumu-i spre Congo se va fi mirat și el de realizarea unei atari presimțiri, precum s-a mirat neîndoios și de imboldul timpuriu ce-l duse, împotriva tuturor stăruințelor, departe de căminul strămoșesc, pe întinsul mărilor. Nu împlinise nici șaptesprezece ani, când sosi în Marsilia, unde, îmbarcându-se pe un vas cu numele parcă nadins născocit de „Tremolino” și colindând Mediterana. Legănându-și întâile avânturi ale tinereții în largul zărilor mișcătoare, în dulcea lumină, în farmecul nestinselor tradiții clasice. natural era să n-o uite nicicând și s-o proslăvească în pagini numeroase, mai ales din cartea sa „The Mirror of the Sea”:
Albumul bilingv (în română și engleză), Vadim Creţu – „Hortus Conclusus. Grădini misterioase” („Mysterious Gardens”), publicat de Editura ICR în cooperare cu Muzeul Național Brukenthal din Sibiu, cuprinde 47 de lucrări realizate în intervalul 2015-2020. Reproducerile sunt însoțite de texte semnate de Iulia Mesea și de Doina Păuleanu. Traducerea în limba engleză a fost realizată de Samuel Onn.