9 noiembrie 2009

Tinker Bell şi Comoara Pierdută

Tinker Bell, cea mai îndrăgită zână plăsmuită de Disney, a fost numită pe 25 octombrie 2009 ambasadoare oficială ONU pentru ecologie. “Învestirea” Clopoţicăi în funcţie a avut loc chiar la sediul ONU din New York, în vederea promovării viitoarei Conferinţe de la Copenhaga privind schimbările climatice.

La mai puţin de două luni de când “Tinker Bell şi Comoara Pierdută” („Tinker Bell and the Lost Treasure”) s-a înfăţişat pe marile ecrane, a venit vremea să poată fi văzută pe DVD şi Blu-ray cea mai nouă ispravă a buclucaşei zâne Clopoţica.


În timp ce toată Valea Ielelor freamătă de pregătiri pentru sosirea toamnei pe Continent, lui Tink, ca zână cârpace, îi revine datoria şi onoarea de a crea sceptrul pentru Piatra Lunii, nelipsită de la banchetul toamnei şi esenţială pentru regenerarea arborelui secular cu praf de zâne de care toate zânele au nevoie pentru a-şi împlini talentul magic. Dar, vai, Tinker Bell sparge din greşeală Piatra Lunii, ba se mai şi ceartă cu Terence, cel mai bun prieten. Dacă nu găseşte la timp o soluţie, toată magia din Valea Ielelor va dispărea. Căci ce magie s-ar mai putea face fără praf de zâne?! Acum, oglinda fermecată ascunsă în comoara pierdută din Incanta este ultima ei speranţă. Dar pentru a ajunge acolo are de înfruntat o călătorie lungă şi primejdioasă… Prietenii n-o lasă la greu, dar… va reuşi oare să se întoarcă la timp cu nestemata? Vom afla din “Tinker Bell şi Comoara Pierdută”, o animaţie despre valoarea prieteniei şi importanţa promisiunilor respectate, despre grija faţă de natură şi armonia cu noi înşine şi cu ce ne înconjoară.

Dincolo de povestea cu mare “lipici” la copii şi lookul mereu actual al fashionistelor din Valea Ielelor care încântă audienţa adolescentină, animaţia Disney transmite şi părinţilor un mesaj: preocuparea pentru o viaţă ecologică se învaţă în familie, de la vârste fragede. Titlul onorific acordat de ONU zânei Tinker Bell confirmă preocuparea constantă a producătorilor Disney de a susţine educaţia copiilor în spiritul unui viitor “verde”.

Ediţia pe DVD şi Blu-Ray “Tinker Bell şi Comoara Pierdută” include atât varianta subtitrată, cât şi pe cea dublată în limba română, în interpretarea actorilor Aylin Cadîr (Tinker Bell), Cristian Neacşu (Terence), Florentina Ţilea (Rosetta), Adina Lucaciu (Iridessa), Mădălina Ghiţescu (Fauna), Tamara Roman (Boare Argintie), Cătălina Mustaţă (Regina Clarion), Anca Sigartău (Zâna Maria), Cristin Tomi (Supraveghetorul Toamnei), George Constantinescu (Clanc), Nicolae Cojenel (Boloboc), Ion Arcudeanu (Zânul Gary), Andreea Şofron (Lyria), Şerban Pavlu (Trolul Înalt) şi Cosmin Şofron (Trolul Scund). Bonusuri: scurt metrajul “Ghid magic pentru Pixie Hollow”, duble eliminate şi bâlbe, scene tăiate, Din culisele Disney, “Pixie Hollow vine în lumea Walt Disney”, videoclipul “The Gift Of A Friend” şi alte surprize.

Cu prilejul lansării pe DVD şi Blu-ray a animaţiei “Tinker Bell şi Comoara Pierdută”, Aylin Cadîr, “vocea” în română a zânei protagoniste, ne destăinuie ce a însemnat pentru ea experienţa în studioul de dublaj.

Cum este munca în studioul de inregistrare, comparativ cu interpretarea pe scena de teatru sau în filme? Ce te atrage mai tare?

Aylin Cadîr: Munca din studio este extrem de plăcută şi poate chiar un pic mai dificilă decât munca pe scenă sau pe platoul de filmare, pentru că trebuie să exprimi totul numai din voce şi nu ai cum să te ajuţi de gesturi şi de mimică decât în măsura în care acestea te ajută în nuanţarea vorbelor.

Ce experienţă ai în dublajul filmelor de animaţie şi ce a însemnat pentru tine experienţa dublajului pentru „Tinker Bell şi Comoara Pierdută”?

Aylin Cadîr: „Tinker Bell” şi „Tinker Bell şi Comoara Pierdută” sunt singurele animaţii la care am făcut dublaj. Ambele au fost experienţe extrem de plăcute, pe care le-aş repeta oricând.

Prin ce peripeţii trece personajul tău în acest al doilea film din seria „Tinker Bell”? Ce surprize ţi-a prilejuit?

Aylin Cadîr: Ca întotdeauna, Tinkerbell se bagă singură într-un bucluc din care trebuie să iasă tot singură. Din fericire, are noroc de prieteni care îi sar în ajutor exact atunci când are mai mare nevoie de ei. Tinkerbell este extrem de impulsivă şi mi-a fost destul de greu să fac faţă unor monologuri în care vorbeşte foarte repede.

În ce măsură te identifici cu zâna pe care o interpretezi: în ce vă asemănaţi şi ce vă deosebeşte?

Aylin Cadîr: Eu şi Tinker Bell suntem exact la fel, numai că eu nu pot să zbor şi nici să construiesc diverse chestii din „lucruri pierdute”…

De ce ai recomanda copiilor şi părinţilor să vadă „Tinker Bell şi Comoara Pierdută”?

Aylin Cadîr: Este o animaţie potrivită atât pentru copii, cât şi pentru părinţi. Părinţii vor fi copii pentru o ora şi jumătate, iar copiii vor visa la zâne, la aventuri în insule ascunse şi vor înţelege cât de important este să ai prieteni.

La rândul său, Tamara Roman alias Silver Mist (Boare Argintie) descrie cum a fost dublajul în limba română al animaţiei Disney “Tinker Bell şi Comoara Pierdută”:

Cum este experienţa dublajului în studioul de inregistrare, comparativ cu interpretarea pe scena de teatru sau în filme?

Tamara Roman: Munca la studio diferă de interpretarea pe scenă prin faptul că nu ai un contact direct cu publicul, nu se face acel schimb de energie între actor şi spectatori în timpul unui spectacol, dar asta nu înseamnă că a dubla un personaj nu este o experienţă foarte frumoasă. Mie imi place foarte tare şi această ramură a meseriei mele pentru că, deşi pare foarte uşor la prima “vedere”, e important ca toate stările personajelor şi toate gândurile să fie redate în voce. Dacă la film şi la teatru te poţi ajuta de expresivitate, de gesturi, aici vocea este cea care dă viaţă personajului. Cred că, atâta timp cât te implici în povestea personajului pe care îl dublezi, cu cât îl îndrăgeşti mai tare, cu cât te joci mai mult, nu ai cum să dai greş şi munca la studio devine, câteodată, distracţia la studio.

Prin ce se diferenţiază „Tinker Bell şi Comoara Pierdută” de alte animaţii pe care le-ai dublat?

Tamara Roman: Fiecare personaj pe care l-am dublat vine din altă lume, are altă poveste, alte preocupări, dar “Tinker Bell” este unul din filmele mele preferate tocmai prin faptul că ne arată lumea zânelor şi, ca orice film de animaţie Disney, transmite un mesaj şi nişte lecţii de viaţă, transpuse în desene, demne de urmat nu numai de cei mici.

Ce surprize ţi-a prilejuit rolul Silver Mist – Boare Argintie şi prin ce peripeţii trece în acest al doilea film din seria „Tinker Bell”?

Tamara Roman: A fost o bucurie să iau parte la aventurile zâniţei. Cât despre peripeţiile prin care trece, veţi avea surpriza să le urmăriţi în film, aşa că le voi ţine secret.

Ce ai în comun cu Silver Mist (Boare Argintie)?

Tamara Roman: În Silvermist (Boare Argintie) m-am regăsit, în primul rând, în devotamentul pe care îl are faţă de Tinker Bell. Îmi iubesc foarte mult prietenii şi sunt gata să fac orice pentru ei. La fel ca Boare Argintie, sunt optimistă şi, chiar dacă uneori nu este bine, am încredere în oamenii care mă înconjoară.

Ce le transmiţi celor care nu au văzut încă „Tinker Bell şi Comoara Pierdută”?

Tamara Roman: Aş recomanda “Tinker Bell şi Comoara Pierdută” tuturor, pentru că este un film cu adevărat special şi frumos în adevăratul sens al cuvântului. În zilele noastre numeri pe degete desenele animate din care copiii pot învăţa lucruri bune. După ce ai văzut “Tinker Bell…” pleci nu numai cu un mare zâmbet pe faţă, dar şi cu sufletul mai fericit. Eu chiar cred că, dacă toate desenele ar arăta aşa, următoarele generaţii de copii ar avea mult mai multe lucruri bune de învăţat.

SlabAcceptabilOKBunExcelent 2 voturi
Încarc...

2 thoughts on "Tinker Bell şi Comoara Pierdută"

  1. Cristina spune:

    IMI PLACE FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFF MULT TINKERBELL. MIE IMI PLACE DE TINKERBELL SI MAI ALES DE BAIATUL ALA MIC E FFFFFFFFFFFFFFF DRAGUT IL IUBESC

  2. animationmagazine.eu spune:

    In toamna acestui an apare un nou film de animatie Disney care o are ca personaj principal pe Tinkerbell.
    http://www.animationmagazine.eu/2010/04/tinkerbell-and-great-fairy-rescue.html

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *



Acesta este un blog colaborativ, deschis tuturor. Daca doresti sa participi, vezi detalii.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

Meta

Fani pe Facebook