25 noiembrie 2013

Premiul Marin Sorescu pe anul 2013 pentru Marie Silkeberg

Luni, 2 decembrie 2013, Institutul Cultural Român de la Stockholm decernează Premiul Marin Sorescu. Premiul revine anul acesta scriitoarei suedeze Marie Silkeberg, „care, ca poetă, traducătoare și eseistă, se deplasează între diverse moduri de exprimare și genuri literare cu o precizie și o sensibilitate rar întâlnite. Traducerile ei sunt caracterizate de un simț al nuanței deosebit de fin; prin poeziile sale, Marie Silkeberg și-a creat un loc unic în limba suedeză— un loc unde trupurile și limbajul se combină și se întâlnesc. În operele ei, scriitoarea se îndreaptă continuu către lumea înconjurătoare, într-un avânt ce trădează atât integritate și cunoaștere estetică, cât și generozitate și dăruire molipsitoare” (motivaţia juriului).



Ceremonia de decernare a premiului va cuprinde o prezentare a vieţii şi operei lui Marin Sorescu realizată de Dan Shafran, o alocuţiune despre opera laureatei Marie Silkeberg, susţinută de Anna Hallberg, membră a juriului, și lecturi din opera poeților Marie Silkeberg şi Marin Sorescu, în interpretarea actorului Christian Fex. În cadrul ceremoniei, Marie Silkeberg va susține o prelegere cu titlul „A treia oglindă”.

Marie Silkeberg, născută în 1961, este poetă, eseistă, traducătoare și dramaturg, autoare a şase volume de versuri, majoritatea publicate de prestigioasa editură Albert Bonniers Förlag. A tradus în suedeză din operele scriitoarelor Marguerite Duras, Pia Tafdrup și Susan Howe și este, încă din 2004, profesor la Catedra de Literatură a Universității din Göteborg. În luna februarie a anului 2014 va lansa, împreună cu poetul de origine siriană, Ghayath Almadhoun, volumul „Till Damaskus” („Spre Damasc”). Câteva dintre poeziile Mariei Silkeberg au fost traduse de Dan Shafran şi publicate în antologia româno-suedeză „Noi corespondenţe lirice / Ny Lyrisk brevväxling”, apărută în 2002.

Premiul Marin Sorescu este înființat de ICR Stockholm în 2007 și decernat anual unui scriitor suedez care desfiinţează graniţe şi creează locuri de întâlnire, care prin opera sa face posibilă comunicarea între diferite forme de expresie culturală. Laureații edițiilor anterioare sunt: Steve Sem-Sandberg în 2007, Nina Burton în 2008, Peter Handberg în 2009, Carl-Johan Malmberg în 2010, Karin Johannisson în 2011 și Aris Fioretos în 2012.

Câștigătorul de anul acesta a fost desemnat de un juriu format din Yukiko Duke – traducător, scriitor și critic literar, Jonas Ellerström – editor, scriitor şi traducător, Anna Hallberg– scriitor şi critic literar, Annina Rabe – critic literar și jurnalist, şi Dan Shafran, traducător și director al ICR Stockholm.

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *



Acesta este un blog colaborativ, deschis tuturor. Daca doresti sa participi, vezi detalii.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

Meta

Fani pe Facebook