5 noiembrie 2014

Mircea Cărtărescu în turneu prin Europa

„Die Flügel” („Orbitor. Aripa dreaptă”) de Mircea Cărtărescu, ultimul volum al celebrei trilogii „Orbitor”, a apărut de curând în limba germană, în traducerea lui Ferdinand Leopold, la editura vieneză Zsolnay, închizând astfel proiectul editorial început acum şapte ani cu publicarea primului volum.

Joi, 6 noiembrie 2014, de la ora 20:00, la sediul Literaturhaus Berlin continuă seria de întâlniri literare iniţiate de către Institutul Cultural Român din Berlin în colaborare cu Literaturhaus sub genericul „O carte, două limbi”. Invitatul prezentei ediţii a întâlnirilor literare este scriitorul Mircea Cărtărescu, alături de traducătorul Ernest Wichner. Scriitorul va realiza o lectură din ultima parte a trilogiei „Orbitor”, „Aripa dreaptă”, Ernest Wichner urmând a citi respectivele fragmente în limba germană.

Lectura de la Literaturhaus este prima dintr-un turneu susținut de ICR Berlin, care îl va purta pe autor prin opt oraşe din trei ţări, respectiv Berlin, Frankfurt, Heidelberg, Basel, Zug, Passau, Wien, Graz. Directorul Literaturhaus Berlin, Ernest Wichner, și directorul adjunct al ICR Berlin, Claudiu Florian, îl vor însoţi pe Mircea Cărtărescu în acest turneu și vor participa la seria de lecturi în limba română şi în limba germană, care se va desfăşura după următorul program, în următoarele locaţii:

  • 6 noiembrie 2014 – Berlin / Literaturhaus Berlin
  • 7 noiembrie 2014 – Frankfurt / Hessisches Literaturforum im Mousonturm
  • 8 noiembrie 2014 – Heidelberg / Landfried-Komplex
  • 9 noiembrie 2014 – Basel / Festsaal im Volkshaus
  • 9 noiembrie 2014 – Zug / Theater Casino
  • 10 noiembrie 2014 – Passau / Scharfrichterhaus
  • 11 noiembrie 2014 – Graz / Kulturzentrum bei den Minoriten
  • 13 noiembrie 2014 – Viena / Alte Schmiede

Volumul „Aripa dreaptă” este cea mai cuprinzătoare şi în acelaşi timp cea mai personală parte a trilogiei „Orbitor”. Mircea Cărtărescu completează şi intercalează diferite dimensiuni şi planuri în apreciatul său mod de scriere, care aminteşte de construcţia „Matrioştii”, deschizând câte o nouă lume la fiecare nivel, ceea ce acordă romanului său o profunzime aparte. Traducerea integrală în limba germană a trilogiei „Orbitor” a fost realizată de Gerhardt Csejka şi Ferdinand Leopold. Primele două volume, „Die Wissenden” („Aripa stângă”, traducerea Gerhardt Csejka) şi „Der Körper” („Corpul”, traducerea Gerhardt Csejka şi Ferdinand Leopold) au apărut cu sprijinul Institutului Cultural Român la editura Paul Zsolnay în anii 2007 şi 2011. Apariţia în germană a romanului „Corpul” („Der Körper”) a fost distinsă, în anul 2012, cu prestigiosul Premiu Internaţional pentru Literatură „Haus der Kulturen der Welt” – Berlin, o dublă distincţie, omagiind atât valoarea literară a lucrării în sine, cât şi valoarea traducerii, realizată de către Gerhard Csejka.

Mircea Cărtărescu (n. 1956), poet, prozator, eseist, critic literar şi publicist, a absolvit Facultatea de Limba şi Literatura Română a Universităţii din Bucureşti în 1980. În prezent este conferenţiar dr. în cadrul Facultăţii de Litere a Universităţii din Bucureşti. Între volumele publicate se numără: „Faruri, vitrine, fotografii”, poeme, 1980; „Levantul”, poem epic, 1990; „Travesti”, roman, 1994 – devenit roman grafic în limba franceză; „Dragostea”, poeme, 1994; „Orbitor. Aripa stângă”, roman, 1996; „Postmodernismul românesc”, studiu critic, 1999; „Jurnal I”, 2001; „Orbitor. Corpul”, roman, 2002; „Enciclopedia zmeilor”, carte pentru copii, 2002; „Pururi tânăr, înfăşurat în pixeli”, publicistică, 2003; „Parfumul aspru al ficţiunii”, audiobook, 2003; „De ce iubim femeile”, povestiri şi audiobook, 2004; „Baroane!”, 2005; „Jurnal II”, 2005; „Orbitor. Aripa dreaptă”, roman, 2007; „Dublu album”, 2009; „Nimic”, 2010; „Frumoasele străine”, povestiri, 2010; „Zen. Jurnal 2004-2010”, 2011; „Ochiul căprui al dragostei noastre”, publicistică şi proză, 2012. Scrierile sale au fost traduse în engleză, germană, italiană, franceză, suedeză, spaniolă, olandeză, polonă, portugheză, maghiară, ivrit, norvegiană, bulgară, slovenă, daneză, bască, rusă şi greacă.

Cărţile lui Mircea Cărtărescu au obţinut numeroase premii în România şi în străinătate, precum premiul Academiei Române, al Uniunii Scriitorilor din România şi din Republica Moldova, al Ministerului Culturii, al Asociaţiei Scriitorilor Profesionişti din România, al Asociaţiei Scriitorilor din Bucureşti, al Asociaţiei Editorilor din România, Premiul literar „Giuseppe Acerbi”, Castel Goffredo, Italia, Premiul Internaţional pentru Literatură de la Vileniča (2011), Premiul Internaţional pentru Literatură „Haus der Kulturen der Welt“, Berlin (2012), Premiul Spycher – Literaturpreis Leuk, Elveţia (2013) şi Marele Premiu al Festivalului Internaţional de Poezie de la Novi Sad (2013).

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Încarc...

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *



Acesta este un blog colaborativ, deschis tuturor. Daca doresti sa participi, vezi detalii.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

Meta

Fani pe Facebook