7 octombrie 2014

Marta Petreu la Berlin

Seria de întâlniri literare iniţiate de Institutul Cultural Român din Berlin în colaborare cu Literaturhaus Berlin continuă cu participarea scriitoarei Marta Petreu şi a traducătorului Ernest Wichner. În cadrul acestei întâlniri literare, care se desfăşoară la sediul ICR Berlin în data de 7 octombrie 2014, cu începere de la ora 20:00, scriitoarea face o lectură din romanul său „Acasă, pe câmpia Armaghedonului”, iar Ernest Wichner redă aceleaşi fragmente în limba germană.

Acasă, pe câmpia Armaghedonului”, romanul Martei Petreu, aduce în literatura română un personaj memorabil: Maria, o ţărancă din Câmpia Transilvaniei, care, neîmplinită în iubire şi în viaţă, ajunge să îşi renege propriile vlăstare. Ca o pânză de păianjen în miezul căreia se află această mamă terifiantă, familiile Sucutardean şi Vălean îşi ţes existenţele într-o istorie de un veac.

Seria de lecturi literare „O carte, două limbi” prezintă anul acesta şase creaţii recente, de vârf, ale literaturii româneşti, cu intenţia de a promova traducerea acestora în limba germană. Miza proiectului „O carte, două limbi” este de a face cunoscute publicului german cele mai importante volume din literatura română contemporană, de a sprijini traducerea acestor texte în vederea publicării lor în spaţiul germanofon.

Marta Petreu este pseudonimul literar al Rodicăi Marta Vartic – profesoară, scriitoare şi editoare. Marta Petreu a debutat editorial în 1981, cu volumul de poeme „Aduceţi verbele”. Opera sa însumează peste 7 volume de poezii, un roman, precum şi nenumărate volume de eseuri, studii de filosofie şi istorie literară, o parte dintre acestea traduse şi publicate în Franţa, SUA, Elveţia, Ungaria şi Serbia. Pentru unicul său roman, „Acasă, pe câmpia Armaghedonului”, scriitoarea obţine mai multe distincţii importante: Premiul „Cartea anului 2011”, acordat de revista România Literară, cu sprijinul Fundaţiei Anonimul, premiul pentru „Cea mai bună carte a anului”, acordat în cadrul Galei Industriei de Carte din România, ediţia 2012, precum şi premiul Festivalului Primului Roman din Chambery, Franţa, ediţia 2012.

Ernest Wichner este un scriitor de limbă germană, născut în 1952 în Arad. Ernest Wichner este critic literar şi editor, directorul Literaturhaus Berlin şi unul dintre cei mai importanţi traducători de literatură română în limba germană. În anul 1972 a fost membru fondator al Grupului de Acţiune Banat, o grupare de tineri autori contestatari de limbă germană din Timişoara. Din 1988 până în 2002 a fost angajat şi director adjunct la Literaturhaus (Casa Literaturii) din Berlin, iar din 2003 a devenit directorul acestei instituţii.

SlabAcceptabilOKBunExcelent fără voturi
Se încarcă...

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *



Acesta este un blog colaborativ, deschis tuturor. Daca doresti sa participi, vezi detalii.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

Meta

Fani pe Facebook