14 octombrie 2011

Eliot vs. Craik

Prietenia este confortul inexprimabil de a te simţi în siguranţă cu o persoană, fără a trebui să-ţi cântăreşti gândurile, nici să-ţi măsori cuvintele.

Atunci când se foloseşte drept „bibliografie” doar Internetul, riscul de a atribui greşit un citat este invers proporţional cu notorietatea acestuia – deşi există şi excepţii de la regulă, v. Elementary, my dear Watson -, mai ales atunci când surse în general de încredere îl recomandă şi îl prezintă ca aparţinând unui anumit autor.

Ceva asemănător s-a întâmplat pornind de la originalul „Friendship is the comfort, the inexpressible comfort of feeling safe with a person having neither to weigh thoughts or measure words.

Am găsit ca autor două doamne celebre, ambele cu susţinere şi recomandări puternice în www, pe numeroase site-uri cunoscute: George Eliot şi Dinah Craik, două scriitoare de frunte ale erei Victoriene, două stiluri foarte asemănătoare.

Indiferent dacă ne place sau nu, citatul de mai sus apare negru pe alb în romanul „A Life for a Life” (Capitolul 16, după cum se explică la literaryheritage.org.uk), publicat în 1859 de Dinah Maria (Mulock) Craik. Într-un mod cu totul inedit pentru mijlocul secolului al XIX-lea, el apare încă o dată, cu aproape opt decenii mai târziu, sub formă de versuri, cu titlul „Friendship”, într-o culegere de poeme semnate tot de Mrs. Craik.

De aceea, pentru a ne simţi mai în siguranţă, e recomandabil să cântărim bine sursele şi să măsurăm cel puţin de două ori cuvintele, înainte de a ne pronunţa cu fermitate cu privire la paternitatea (maternitatea, în cazul de faţă) unui citat.

SlabAcceptabilOKBunExcelent 7 voturi
Se încarcă...

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *



Acesta este un blog colaborativ, deschis tuturor. Daca doresti sa participi, vezi detalii.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

Meta

Fani pe Facebook