14 august 2017

255.000 de citate în română

Iată-ne ajunşi la o nouă bornă în călătoria noastră printre ideile lumii.

Numărul autorilor întâlniţi pe drum a depăşit 26.000. Când mă gândesc că toţi mi-au trecut prin faţa ochilor în procesul zilnic de verificare a noutăţilor apărute pe Citatepedia.ro, mi se pare incredibil: oameni din toate colţurile lumii şi din toate timpurile mi-au spus câte ceva. Sper că şi vouă.

Secţiunea Enciclopedie a depăşit 11.000 de definiţii, scrise de peste 4000 de autori. Şi tot creşte. Există multe feluri în care componentele lumii pot fi definite.

SlabAcceptabilOKBunExcelent 4 voturi
Se încarcă...
 26 iulie 2017

254.000 de citate în română, 865.000 în toate limbile

Citatepedia.ro se îndepărtează treptat de sfertul de milion, spre noi orizonturi.

Numărul definiţiilor a depăşit 11.000. Numai pentru viaţă sunt 278 de definiţii.

Numărul epigramiştilor a ajuns la exact 1.500. Dacă ne gândim că marea majoritate sunt autori autohtoni, putem spune că românul s-a născut mai degrabă epigramist, decât poet.

Desigur, cel mai impresionant număr este cel al totalului în cele 42 de limbi (inclusiv lituaniana, recent adăugată). Nu doar că a depăşit 865 de mii, dar mai sunt doar 35 de mii până la schimbarea de prefix. La ritmul actual, mai durează cam un an.

SlabAcceptabilOKBunExcelent 5 voturi
Se încarcă...
 19 iulie 2017

Citatepedia aniversează 12 ani de existenţă

O duzină! Ani frumoşi, care au trecut atât de repede…

Aniversarea găseşte proiectul mai înfloritor ca oricând. Doar în ultimul an, Citatepedia.ro a crescut cu 33.000 de citate – un nou record -, totalul depăşind sfertul de milion. Secţiunea Aforisme a preluat statutul de lider, cu aproape 35.000 de înregistrări.

Însă creşterea spectaculoasă este în toate limbile: aproape 285.000 de citate adăugate în ultimul an. Totalul a depăşit 865.000 de înregistrări în 42 de limbi. „42?!” se vor mira cei atenţi la statisticile noastre. Da, tocmai am mai adăugat o limbă: lituaniană.

Sunt multe de făcut în continuare. Cel mai mult ne dorim să valorificăm energiile adunate pentru a promova la un nivel superior creaţiile foarte scurte. De asemenea, dorim să promovăm cultura română în lume prin astfel de creaţii. Rămâne să vedem peste un an care vor fi realizările.

La mulţi ani, Citatepedia!

SlabAcceptabilOKBunExcelent 5 voturi
Se încarcă...
 12 iulie 2017

253.000 de citate în română şi 10 ani de blog

Chiar dacă suntem în toiul verii şi lumea stă mai mult cu gândul la vacanţe, Citatepedia îşi vede de treabă. Motorul principal al creşterii din ultima vreme rămâne secţiunea Aforisme.

Secţiunea Blog a împlinit un deceniu de existenţă. În tot acest timp, am adus zilnic (de luni până vineri) în atenţie evenimente, prelegeri, eseuri, pagini de istorie literară, muzică şi filme etc. Aproape 7500 până acum. Aproape 1000 în ultimul an.

Ne dorim să creştem numărul ştirilor culturale. Promovăm cu drag evenimentele care ne sunt semnalate. Pot avea loc oriunde în ţară, chiar şi în străinătate. Trebuie doar să ne daţi de veste.

SlabAcceptabilOKBunExcelent 3 voturi
Se încarcă...
 30 iunie 2017

252.000 de citate în română

În exact o săptămână, mai marcăm o mie pe contor.

Marea majoritate a noutăţilor sunt aforisme. Acestea au ajuns la 33.000, secţiunea Aforisme consolidându-şi astfel poziţia dominantă numeric.

Numărul de autori pe Citatepedia.ro a depăşit 26.000. Ar fi un oraş fantastic! Dar pe cine să punem primar?!

Ce mai urmează? Curând vin noutăţile!

SlabAcceptabilOKBunExcelent 4 voturi
Se încarcă...
 29 iunie 2017

Cugetările româneşti cuceresc lumea

Toată lumea citează din George Bernard Shaw, Schiller, Oscar Wilde, Omar Khayyam, Descartes, Mark Twain… Dar câţi străini cunosc, de exemplu, cugetările lui Nicolae Iorga?!

Problema este că publicul străin nu poate lua contact cu scrierile gânditorilor români, dacă acestea nu sunt traduse în limbi care să le facă accesibile. Cum limba română nu este tocmai cunoscută de mulţi străini, este mult mai puţin probabil ca un străin să traducă cugetări româneşti în limba sa, decât ca un român să traducă cugetări dintr-o limbă precum engleza. Această situaţie produce un dezechilibru cultural: „importăm” mai mult decât „exportăm”.

Pentru a face ceva în sensul corectării acestei anomalii, Asociaţia Culturală Citatepedia a iniţiat proiectul „Cugetările româneşti cuceresc lumea”. Pentru prima etapă, ne-am propus traducerea a 1000 de cugetări clasice româneşti în 5 limbi de circulaţie internaţională: engleză, franceză, spaniolă, italiană, germană. Acestea vor fi apoi răspândite prin colaborări cu mai multe site-uri străine, de unde vor putea fi preluate de cei cărora le plac. Suntem convinşi că cel puţin o parte dintre aceste cugetări pot deveni populare în toată lumea.

Această etapă a proiectului se desfăşoară până pe 15 noiembrie 2017 şi beneficiază de finanţare din partea Administraţiei Fondului Cultural Naţional.

Ulterior, posibilităţile de dezvoltare ale proiectului sunt variate: autori contemporani, mai multe limbi etc.

SlabAcceptabilOKBunExcelent 5 voturi
Se încarcă...


Aceasta este arhiva pentru categoria Noutăţi despre site.

Adresa de e-mail pentru abonare:

Este posibila si abonare prin RSS

Serviciu oferit de FeedBurner

august, 2017
L Ma Mi J V S D
« Iul    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Arhiva

Categorii

Meta

Fani pe Facebook

Cele mai recente comentarii